Из пахучих завитушек, стружек и колечек,
Мне помощником под старость и на радость вам
Скоро-скоро деревянный выйдет человечек,
Будет с кем мне под шарманку топать по дворам.
Вот уже почти готов он - добрый человечек,
Я вложу в него надежду и одежду дам,
Он спасёт нас от печали, от нужды излечит,
Будет с кем мне под шарманку топать по дворам.
From odorous curls, shavings and rings,
I am an assistant for old age and for the joy of you
Soon, soon a wooden man will come out,
There will be someone for me under the hurdy-gurdy stamp on the yards.
Already he is almost ready-a kind man,
I will put hope in him and give clothes to ladies,
He will save us from sorrow, he will cure us of need,
There will be someone for me under the hurdy-gurdy stamp on the yards.