У жирафа под кожей ходят материки.
Помнишь ты ледоход на реке широкой?
Тело гудит, как проезжающие, с солдатами, грузовики,
Шея жирафа такая, что глаза всегда какие-то одинокие.
Если тепло превращается в свинец, тот – в лёд,
лёд в свинцовые воды Невы,
Там, откуда тепло ушло, что останется, кого «люблю»?
С шеей такой даже не приклонить головы,
Громоздкий и плюшевый, я из-за него не сплю.
И уши. Он же всё время слышит что-то не то,
Как Европа сползает по спине или скрипучий закат
в бамбуковой роще.
Хочется замотать его синим шарфом и натянуть пальто,
Потому что, когда видишь, что вот оно, всё под кожей,
от этого совсем не проще.
The giraffe under the skin walk continents.
Do you remember the ice drift on the river broad?
The body is buzzing, like passing by, with soldiers, trucks,
The neck of a giraffe is such that the eyes are always somehow lonely.
If heat turns into lead, that - in the ice,
Ice in the lead waters of the Neva,
There, where the heat left, what will remain, whom I "love"?
With the neck, this does not even incline your head,
Bulky and plush, I do not sleep because of it.
And ears. He always hears something wrong,
How Europe slips on the back or a creaking sunset
in a bamboo grove.
I want to wrap him in a blue scarf and pull on his coat,
Because when you see that there it is, everything under the skin,
from this is not at all easier.