To say:
МАЗАФАКА! МАЗАФАКА! МАЗАФАКА!
(мазафака, мазафака!)
МАЗАФАКА! МАЗАФАКА! МАЗАФАКА!
(мазафака, мазафака!)
Уронили мишку на пол,
оторвали мишке лапу;
всё равно его не брошу,
потому что он, потому что он...
МАЗАФАКА! МАЗАФАКА! МАЗАФАКА!
(мазафака, мазафака!)
МАЗАФАКА! МАЗАФАКА! МАЗАФАКА!
(мазафака, мазафака!)
Мистер-твистер бывший министер,
мистер-твистер - миллионер,
владелец заводов, газет, пароходов
приехал посмотреть, приехал посмотреть
на МАЗАФАКУ! на МАЗАФАКУ! на МАЗАФАКУ!
(мазафака, мазафака!)
МАЗАФАКУ! МАЗАФАКУ! МАЗАФАКУ!
(мазафака, мазафака!)
Дама сдавала багаж:
диван, чемодан, саквояж,
картину, корзину, картонку
и маленькую...
МАЗАФАКУ! МАЗАФАКУ! МАЗАФАКУ!
(мазафака, мазафака!)
МАЗАФАКУ! МАЗАФАКУ! МАЗАФАКУ!
(мазафака, мазафака!)
Когда был Ленин маленький,
с кудрявой головой,
он тоже был
МАЗАФАКА! МАЗАФАКА! МАЗАФАКА!
(мазафака, мазафака!)
МАЗАФАКА! МАЗАФАКА! МАЗАФАКА!
(мазафака, мазафака!)
To say:
MAZAFACA! MAZAFACA! MAZAFACA!
(mazafaka, mazafaka!)
MAZAFACA! MAZAFACA! MAZAFACA!
(mazafaka, mazafaka!)
Drop the bear on the floor
tore off the bear's paw;
I won’t leave him anyway,
because he because he ...
MAZAFACA! MAZAFACA! MAZAFACA!
(mazafaka, mazafaka!)
MAZAFACA! MAZAFACA! MAZAFACA!
(mazafaka, mazafaka!)
Mr. Twister is a former Minister,
Mr. Twister is a millionaire
owner of factories, newspapers, ships
came to see, came to see
to MAZAFACU! to MAZAFACU! to MAZAFACU!
(mazafaka, mazafaka!)
MAZAFACU! MAZAFACU! MAZAFACU!
(mazafaka, mazafaka!)
The lady checked in her luggage:
sofa, suitcase, bag,
picture, basket, cardboard
and little ...
MAZAFACU! MAZAFACU! MAZAFACU!
(mazafaka, mazafaka!)
MAZAFACU! MAZAFACU! MAZAFACU!
(mazafaka, mazafaka!)
When Lenin was small,
with a curly head
he was also
MAZAFACA! MAZAFACA! MAZAFACA!
(mazafaka, mazafaka!)
MAZAFACA! MAZAFACA! MAZAFACA!
(mazafaka, mazafaka!)