Ах, сегодня весна Ботичелли.
Вы во власти весеннего бриза.
Вас баюкает в мягкой качели
Голубая "Испано-Сюиза".
Вы царица экрана и моды,
Вы пушисты, светлы и нахальны,
Ваши платья надменно-печальны,
Ваши жесты смелы от природы.
Вам противны красивые морды,
От которых тошнит на экране...
И для Вас все лакеи и лорды
Перепутались в кино-тумане.
Идеал Ваших грез - Квазимодо.
А пока его нет, Вы - весталка.
Как обидно, как больно и жалко -
Полюбить неживого урода.
Измельчал современный мужчина,
Стал таким заурядным и пресным,
А герой фабрикуется в кино,
И рецепты Вам точно известны!..
Лучше всех был раджа из Кашмира,
Что прислал золотых парадизов.
Только он в санаторьях Каира
Умирает от Ваших капризов.
И мне жаль, что на тысячи метров
И любви, и восторгов, и страсти
Не найдется у Вас сантиметра
Настоящего личного счастья.
Но сегодня весна беспечальна,
Как и все Ваши кино-капризы,
И летит напряженно и дально
Голубая "Испано-Сюиза".
1928
Ah, today is the spring of Botticelli.
You are at the mercy of a spring breeze.
You cuddle in a soft swing
Blue "Hispano-Suiza".
You are the queen of the screen and fashion,
You are fluffy, light and cheeky,
Your dresses are arrogantly sad,
Your gestures are bold by nature.
You are disgusted with beautiful muzzles,
Which makes you sick on the screen ...
And for you all lackeys and lords
Messed up in the movie fog.
The ideal of your dreams is Quasimodo.
And while it is not there, you are a vestal.
How offensive, how painful and pitiful -
To fall in love with an inanimate monster.
Chopped modern man,
Became so ordinary and insipid,
And the hero is fabricated in the cinema,
And the recipes you know for sure! ..
Rajah from Kashmir was the best,
What sent gold paradises.
Only he is in the sanatoriums of Cairo
Dies of your whims.
And I'm sorry that for thousands of meters
And love, and ecstasy, and passion
You will not find a centimeter
A real personal happiness.
But today spring is carefree,
Like all your movie-whims,
And flies tense and far
Blue "Hispano-Suiza".
1928