Я не злюсь, но мне обидно.
А просвета всё не видно.
Нет ни воздуха, ни света.
Ни ответа, ни привета.
Хэй, эй – веселей, да веселей | 2 р.
Я кричу, но глохнет голос.
Мнут и рвут зелёный колос.
Только тот, кто низко гнётся.
Встанет в рост и засмеётся.
Хэй, эй – веселей, да веселей | 2 р.
Споры, споры, разговоры.
На глаза надеты шоры.
А я бы взял ведро водицы.
Только мало – не отмыться…
Хэй, эй – веселей, да веселей | 2 р.
12 июня 2012 года
I'm not angry, but I'm offended.
And the lumen is not visible.
There is no air, no light.
No answer, no greeting.
Hey, hey - more fun, more fun | 2 p.
I scream, but the voice fades.
Crumpled and torn green ear.
Only the one who bends low.
Will rise in growth and laugh.
Hey, hey - more fun, more fun | 2 p.
Disputes, disputes, conversations.
They are wearing blinkers.
And I would take a bucket of water.
Just a little - do not wash off ...
Hey, hey - more fun, more fun | 2 p.
June 12, 2012