Расчудил мороз на стёклах, на узорчатых,
И Полкан заснул в натопленых сенях.
Доставай-ка, тётя Маня, помидорчики,
Собирай на стол, любезная моя.
Ах, тётя Маня, что же ты со мною сделала?
К твоим морщинистым рукам я прикипел.
И в лето красное, и в зиму белую
Припасть губами к твоим пальцам я хотел.
Тётя Маня, мы с тобой лет семь не виделись,
Всё шатало, всё носило по углам.
Зря ты, тётя Маня, на меня обиделась,
Не по доброй своей воле был я там.
Мне часто снился запах яблочек антоновских,
Что на зубах хрустели, падая с ветвей,
Костры далёкие, дым над затонами,
В которых я мальцом рыбалил окуней.
Только окунь с той поры в реке не водится.
Раскидало, расшвыряло всех ребят.
Так давай же, тётя, выпьем за здоровьице,
Чтоб его побольше было у тебя.
Ах, тётя Маня, я сто лет тебе намеряю,
Молиться буду, хоть не верую в Христа,
Чтобы ждала всегда и чтобы верила,
И чтобы знала, что такое красота!
Frozen frost on the glass, on the patterned,
And Polkan fell asleep in the heated passage.
Get it, Aunt Manya, tomatoes,
Gather on the table, my dear.
Oh, Aunt Manya, what did you do to me?
I got used to your wrinkled hands.
And in the summer red, and in the winter white
Leave your lips to your fingers I wanted.
Aunt Manya, we have not seen each other for seven years,
Everything was shaking, everything was wearing in the corners.
In vain you, Aunt Manya, I was offended,
It was not because of my own free will that I was there.
I often dreamed of the smell of apples from Antonov,
What's on the teeth crunched, falling from the branches,
The fires are distant, the smoke over the hills,
In which I was a fisherman perch.
Only perch since that time in the river is not found.
Spread out, threw all the guys.
So come on, Auntie, let's drink to the health,
To have it more you had.
Ah, Aunt Manya, I'm going to make you a hundred years,
I will pray, although I do not believe in Christ,
To always wait and to believe,
And to know what beauty is!