ПЕСНЯ ПОД СТУК КОЛЕС….
Качнет вагон и поплывет чуть тусклый свет,
Я на окне слегка поправлю занавески,
Вы не измените своих решений резких
И я не тот , кто расставаясь, смотрит вслед.
Двенадцать дней о романтической любви
С логичным выходом, похожим и знакомым,
Под стук колес пытаюсь заманить в стихи,
Чтоб остальные мысли выветрить до дома.
Ах, ваш портрет, вы так прекрасна и чиста,
Привыкли к лести и не знаете уныния,
А я повяз в грехах, которым нет конца
И, как ни странно, основной из них - гордыня…
Но вы пейзаж мой, вдохновение души
Как не похожи Вы на то, что было раньше,
Жаль, блекнут краски от сомненья и тоски,
И смысла нет воображать все это дальше…
Под стук колес легко расходятся пути,
Вы так спокойно пожелали мне удачи,
Мы не решились с вами перейти на « ты»
И это факт, который в общем много значит…
Автор Александр Переверзин / 26 февраля 2010г.
Song under the knock of wheels ....
The car rings and a slightly dull light will swim,
I will slightly adjust the curtains on the window,
You will not change your decisions sharp
And I'm not the one who parted, looks after.
Twelve days about romantic love
With a logical output, similar and acquaintance,
I’m trying to lure the wheels to the poems,
In order to take the rest of the thoughts to the house.
Ah, your portrait, you are so beautiful and clean,
Used to flattery and do not know despondency,
And I brought in sins who have no end
And, oddly enough, the main one is pride ...
But you are my landscape, inspiration of the soul
How are you not like what was before
Sorry, the colors fade from doubt and longing,
And it makes no sense to imagine all this further ...
The paths easily diverge to the knock of wheels,
You so calmly wished me good luck
We did not dare to switch to "you" with you
And this is a fact that in general means a lot ...
Author Alexander Pereverzin / February 26, 2010.