№ 2
От моих зимних, простуженных песен
Я выгреб на чистые вешние воды,
Где каждое слово, пропитавшимся бесом
Куражится, вымазав блёстками морду.
Дожди и туманы, болезни да лужи,
Отгружен паром, нам и водки не нужно.
Согреться - согреюсь, плясать - комиссарить,
Влюблюсь, чтобы снова любовь разбазарить.
Глаза - на закат, а брехню - по карманам,
Сграбастать в охапку Елену - царицу,
Не смертью - так силой, не злом - так обманом.
У нас с головешки весь дом загорится.
Палю из обреза в вечернее небо,
Никто не уснет - не хочу, чтобы спали.
Вот лук, самогон, булка чёрствого хлеба.
Ищите нас там, за лазоревой далью. (март, 1989)
No. 2
From my winter, cold songs
I rolled up on clean, heavy waters,
Where every word is saturated with demon
Counstrates, smearing his face with sparkles.
Rains and fogs, diseases and puddles,
Steamed by steam, we do not need vodka.
Warm up - warm, dance - commissome,
I fall in love with love again.
Eyes - for sunset, and a nonsense - in his pockets,
Robbast in an armful Elena - queen,
Not by death - so force, not evil - so fraud.
The whole house will light up with the head.
Paul from a cut to the evening sky,
No one will fall asleep - I do not want to sleep.
Here is a bow, moonshine, a roll of stale bread.
Look for us there, behind the Lazornee Far. (March, 1989)