Старуха
Эх, казацкая мечта, сны мои хорошие!
Луг зеленый, а по ём - женщины да лошади.
Лошади да женщины и все в туман окутаны.
Загребут двумя руками... Бля, не перепутать бы!
* * *
C*
Эй, старуха, коммон сюда,
F*
Я решил прорубить в потолке окно
G*
И смотреть на звезды.
C*
А ты, недалекая, как всегда,
Будешь смотреть
F*
И не будешь видеть ничего,
G*
Окромя колхоза.
C
Старая ведьма, ломанись с курями,
C7 F
Заткнись, иди на кухню да жарь блины,
C
А я пойду, а я пойду,
G F C G
А я пойду на тусовку с ветеранами войны.
C
Я только что понял - ты мне не чета,
C7 F
Ты всю жизнь провела в границах своего загона,
G
Вдалеке от прекрасного.
C
А, может, ты во мне убила Юру Шевчука,
C7 F
А, может, ты во мне убила Юру Шатунова
G
Или Карла Маркса...
Я за семьдесят лет совместной жизни
Только сейчас прохавал, о чем поет Боб...
Эх, старуха! Эх, старуха...
Эх, старуха, ты знаешь, о чем он поет!
Эй, старуха, ты меня не тронь -
Нынче другие пришли времена,
И я тебя не боюсь.
Лучше на печи лежит гармонь,
Если не в падлу, подай ее сюда -
Я сыграю блюз.
Я такая тонкая ранимая душа,
Ты семьдесят лет меня гоняла
В магазин за керосином, старуха!
Эх, старуха... Эх, старуха,
Ты не знаешь, что такое фристайл!
Ты не знаешь, что такое Депеш Мод,
ДДТ, Алиса или Дикий Мед,
Звуки Му, ЧайФ, Центр, Ноль, Окно,
Аквариум, Калиновый Мост, Кино...
Эх, старуха, ты не знаешь, что такое Фристайл...
Раз - в Максютовке заслышан голосок,
Два - припомню я забытое свиданье,
Три жердочки березовый мосток,
Четыре - над тихою речушкой без названья...
Эх, старуха, мороз!
Эх, мороз, не морозь меня,
Не морозь меня и моего коня.
Моего коня белогривого,
У меня любовница Сабрина...
Эх, старуха, ты не знаешь, что такое
Рок-н-ролл - это мы!
Рок-н-ролл - это,
Рок-н-ролл - это,
Это завтра, а сегодня
Ты меня поцеловала!
1990.
10 9 8
|---|---|---|
|---|---|---|
|-o-|---|---|
|---|-o-|---|
|---|---|-o-|
|---|---|-o-|
C*
7 6 5
|---|---|---|
|---|---|---|
|---|---|---|
|---|---|-o-|
|---|-o-|---|
|---|---|-o-|
F*
8 7 6
|---|---|---|
|---|---|---|
|---|---|---|
|---|-o-|---|
|---|---|-o-|
|---|-o-|---|
G*
Old woman
Eh, the Cossack's dream, my dreams are good!
The meadow is green, and according to it - women and horses.
Horses and women and everything in the fog are shrouded.
Zagrebut with two hands ... Shit, do not get confused!
* * *
C *
Hey, old woman, here,
F *
I decided to cut a window in the ceiling
G *
And look at the stars.
C *
And you, close, as always,
You will watch
F *
And you will not see anything,
G *
Oskromya the collective farm.
C
The old witch, breaking with chicken,
C7 F
Shut up, go to the kitchen and fry pancakes,
C
And I'll go, and I'll go,
G F C G
And I'll go to the party with veterans of the war.
C
I just realized - you're not my match,
C7 F
You spent your whole life within the boundaries of your pen,
G
Far from the beautiful.
C
Or maybe you killed Yuri Shevchuk in me,
C7 F
Or maybe you killed Yura Shatunova in me
G
Or Karl Marx ...
I'm over seventy years of living together
Only now he was groaning about what Bob is singing about ...
Eh, the old woman! Eh, the old woman ...
Eh, old woman, you know what he's singing about!
Hey, old woman, you do not touch me -
Now other times have come,
And I'm not afraid of you.
Better on the stove is the accordion,
If not in the paddle, bring her here -
I will play the blues.
I'm such a thin, vulnerable soul,
You drove me for seventy years.
In the shop for kerosene, the old woman!
Eh, the old woman ... Eh, the old woman,
You do not know what freestyle is!
You do not know what Depeche Mode is,
DDT, Alice or Wild Honey,
Sounds of Mu, Chi F, Center, Zero, Window,
Aquarium, Kalinov Bridge, Cinema ...
Eh, old woman, you do not know what Freestyle is ...
Once - in Maksyutovka a voice is heard,
Two - I'll remember a forgotten date,
Three perches birch bridge,
Four - over a quiet rivulet without a name ...
Oh, the old woman, the frost!
Oh, frost, do not freeze me,
Do not freeze me and my horse.
My white horse,
I have Sabrina's lover ...
Eh, old woman, you do not know what it is
Rock'n'Roll is us!
Rock and roll is,
Rock and roll is,
It's tomorrow, and today
You kissed me!
1990.
10 9 8
| --- | --- | --- |
| --- | --- | --- |
| -o- | --- | --- |
| --- | -o- | --- |
| --- | --- | -o- |
| --- | --- | -o- |
C *
7 6 5
| --- | --- | --- |
| --- | --- | --- |
| --- | --- | --- |
| --- | --- | -o- |
| --- | -o- | --- |
| --- | --- | -o- |
F *
8 7 6
| --- | --- | --- |
| --- | --- | --- |
| --- | --- | --- |
| --- | -o- | --- |
| --- | --- | -o- |
| --- | -o- | --- |
G *