Lyrics Александр Липов - Иван Шмелев - Куликово поле

Singer
Song title
Иван Шмелев - Куликово поле
Date added
27.04.2019 | 03:20:09
Views 41
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Александр Липов - Иван Шмелев - Куликово поле, and also a translation of a song with a video or clip.

С героями повествования происходят удивительные события, которые подтверждают идею писателя об исторической избранности русского народа. Преподобный Сергий Радонежский переносит в одно мгновение найденный на Куликовом поле крест за сотни верст - в Сергиев Посад, и тем самым укрепляет пребывающих в испытании веры людей. Об этом событии узнает один из персонажей повести - рассказчик, который проникается новым для него чувством - ощущением того, что есть Промысл Божий и как он воздействует на душу человека: ничего не страшно, потому что везде Христос. Образом Сергия Радонежского связуются два временных отрезка – события на Куликовом поле XIV века и при революционной смуте начала века двадцатого.

Иван Сергеевич Шмелев (1873-1950) - великий русский писатель, возродивший православный народный дух в русской литературе. В его произведениях раскрываются глубинные моменты русской души, описываются люди, жизнь которых была пронизана евангельскими заповедями, духом Христовой любви и простой, детской веры.
Предки писателя происходили из крестьян-староверов Богородского уезда Московской губернии. Отец работал подрядчиком и скончался, когда Ивану было семь лет. Воспоминания о домашней жизни стали истоком для творчества Ивана Шмелева. После окончания гимназии в 1894 г. юноша поступил на юридический факультет Московского университета. В 1895 г. в журнале «Русское богатство» был опубликован его рассказ «У мельницы». В октябре 1895 г. вместе с молодой женой Шмелев отправился в свадебное путешествие на Валаам, после чего написал книгу очерков «На скалах Валаама».
В 1898 г. он закончил университет и работал помощником присяжного поверенного в Москве, а позже во Владимире чиновником для особых поручений.
Во время революционных событий большевики расстреляли единственного сына писателя. В ноябре 1922 г. Шмелев с супругой выехал из Москвы в Берлин, через два месяца они переехали в Париж. За границей он часто печатается, одно за другим выходят его произведения. У писателя появился верный читатель – верующая русская эмиграция.
В его произведениях через описание праздников Русской Православной Церкви, радостных моментов русской природы и московской старины происходит приобщение читателя к русской духовности.
После кончины супруги в 1936 г. Шмелев посетил Псково-Печерский монастырь, находившийся тогда на территории Эстонии. Сам писатель умер от сердечного приступа во время посещения обители Покрова Божьей Матери (140 км от Парижа), где хотел получить благословение на продолжение работы над книгой «Пути небесные». В 2000 г. по инициативе русской общественности супругов перезахоронили в некрополе Донского монастыря в Москве.
Повести и рассказы писателя завоевали искреннюю любовь у современников.
"Шмелев теперь – последний и единственный из русских писателей, у которого еще можно учиться богатству, мощи и свободе русского языка" – писал в 1933 году А.И. Куприн.
Amazing events take place with the heroes of the story, which confirm the idea of ​​the writer about the historical election of the Russian people. St. Sergius of Radonezh brings in one instant a cross found hundreds of miles away on Kulikovo Field - to Sergiev Posad, and thereby strengthens the people in the test of faith. This event is recognized by one of the characters in the story - the narrator, who is filled with a new feeling for him - the feeling of God's Providence and how it affects the human soul: nothing is scary because Christ is everywhere. The image of Sergius of Radonezh is linked by two time periods - the events on the Kulikovo field of the 14th century and during the revolutionary turmoil of the beginning of the 20th century.

Ivan Sergeevich Shmelev (1873-1950) - the great Russian writer who revived the Orthodox folk spirit in Russian literature. In his works, the deepest moments of the Russian soul are revealed, people are described whose life was permeated with the Gospel commandments, the spirit of Christ's love and simple, childlike faith.
The ancestors of the writer came from the peasant Old Believers of the Bogorodsky district of the Moscow province. His father worked as a contractor and died when Ivan was seven years old. Memories of home life became the source for the work of Ivan Shmelev. After graduating from high school in 1894, the young man entered the law faculty of Moscow University. In 1895 his story “At the Mill” was published in the magazine “Russian Wealth”. In October 1895, together with his young wife, Shmelev went on a honeymoon trip to Valaam, after which he wrote a book of essays "On the Rocks of Valaam".
In 1898 he graduated from the university and worked as an assistant to a jury attorney in Moscow, and later in Vladimir as an official for special assignments.
During the revolutionary events, the Bolsheviks shot the only son of the writer. In November 1922, Shmelev and his wife left Moscow for Berlin, two months later they moved to Paris. Abroad it is often printed, one by one, his works are published. The writer has a loyal reader - the faithful Russian emigration.
In his works, through the description of holidays of the Russian Orthodox Church, joyful moments of Russian nature and Moscow antiquity, the reader is introduced to Russian spirituality.
After the death of his wife in 1936, Shmelev visited the Pskovo-Pechersky Monastery, which was then in Estonia. The writer himself died of a heart attack during a visit to the cloister of the Protection of the Mother of God (140 km from Paris), where he wanted to receive a blessing for continuing to work on the book "Heavenly Ways." In 2000, on the initiative of the Russian public, the spouses were reburied in the necropolis of the Donskoy Monastery in Moscow.
The novels and stories of the writer won sincere love from contemporaries.
“Shmelev is now the last and only Russian writer from whom one can still learn the wealth, power and freedom of the Russian language,” wrote A.I. Kuprin.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No