Низкий каменный свод... Крючья... Цепи... Тиски...
От жаровни с углями свеченье...
Раскаленным железом скрутило виски.
Отречения... Ждут отреченья...
На камнях площадей, по вязанке, народ
Соберет эшафот... От предместий стекаясь.
Бесновалась толпа... И ударившись в свод,
Заметалось в беспамятстве: "Я отрекаюсь".
Прошу, мой друг, не открывайте окон,-
За окнами сегодня непогода.
Как от волос любимой - только локон,
Осталось мне от жизни четверть года.
Кто верен был - тот превратился в пепел,
Кто был хитер - угас, во тьме скитаясь.
Кто властвовал - покоится во склепе.
Мне выпало проклятье - "отрекаюсь".
Отрекаюсь от жадной толпы, не дождавшейся жертвы,
Разевающей рты в предвкушении сладости тлена.
Отрекаюсь от горстки безумцев, чьи помыслы мертвы,
Чье оружие - хаос, а принцип - подлог и измена.
Отрекаюсь от власти креста, порождающей ужас,
От жестокого мира, что сам от жестокости спятил.
Отрекаюсь от жен, доносящих на сына и мужа
От мужей во Христе, что дошли до горящих распятий.
Отрекаюсь от собственных слов, что сорвались пред пыткой,
От желания жить, ибо жизнь в этом мире - отрава.
Дай мне, Господи, силы на эту, вторую попытку...
Отрекаться - мое ремесло и... последнее право.
Как видишь, я остался предан вере.
Раскаянье, как боль, всегда нежданно.
Уходишь... затвори плотнее двери...
И... Господи... прости меня, Джордано.
Low stone vault ... Hooks ... Chains ... Vise ...
From the brazier with coals glow ...
Whiskey twisted with a red-hot iron.
Renunciation ... Waiting for renunciation ...
On the stones of the squares, on a bundle, people
Will collect the scaffold ... From the suburbs flocking.
The crowd raged ... And hitting the vault,
Was swept about in unconsciousness: "I renounce."
Please, my friend, do not open the windows -
It's bad weather outside the windows today.
As from the hair of a beloved - only a curl,
I have a quarter of a year left of my life.
Who was faithful turned to ashes,
Who was cunning - faded away, wandering in the darkness.
Those who ruled rest in the crypt.
I was cursed - "I renounce."
I renounce the greedy crowd that did not wait for the victim
Opening her mouths in anticipation of the sweetness of decay.
I renounce a handful of madmen whose thoughts are dead
Whose weapon is chaos, and the principle is forgery and treason.
I renounce the power of the cross that breeds terror
From the cruel world that he himself is mad from cruelty.
I renounce wives reporting on my son and husband
From men in Christ who have reached the burning crucifixes.
I deny my own words that I broke before the torture,
From the desire to live, for life in this world is poison.
Give me, Lord, strength for this second attempt ...
To renounce is my trade and ... the last right.
As you can see, I have remained faithful.
Repentance, like pain, is always unexpected.
You are leaving ... close the doors tightly ...
And ... God ... forgive me, Giordano.