В далёкие страны летят неустанно птицы,
а всё же обидно, что сверху не видно лиц, а ?
Я тоже летаю и тоже глотаю ветер,
и ждут меня всюду хорошие люди - дети.
Грустия, Оробения, Великоустания,
Гореландия, Голодандия, Великоблистания.
Винегреция,Нерыдания, Досвишвеция,
Досвидания.
А в небе я понял, что нету Японий, Африк,
но делят на страны весь мир. Это странно... Ведь прав я ?
И понял я все же, что сверху похожы все горы,
все страны похожи - поймете вы тоже скоро.
И когда рассвет растает, я, устав от ожиданья,
улетаю, улетаю. До свиданья, до свиданья.
И птица - не та, что от глаз до хвоста - в перьях,
а кто на века в ветра, облака верит.
И счастлив не тот, кто землю, как крот, мерит,
а кто - удивлен, земле, словно клен, верит.
А. Дольский
In distant lands birds fly tirelessly,
But still it's a shame that you can not see people from above, eh?
I fly, too, and also swallow the wind,
And good people are waiting for me everywhere - children.
Sadness, Spinning, Velikoustaniya,
Gorelandia, Golodandiya, the Great Planners.
Vinegratsiya, Neridaniya, Dosvishvecia,
Bye.
And in the sky I realized that there was no Japan, Africa,
But they divide the whole world into countries. It's weird ... I'm right, is not it?
And I realized that all the mountains looked like from above,
All countries are similar - you will understand too soon.
And when the dawn melts, I, tired of waiting,
Fly away, fly away. Good-bye, good-bye.
And the bird - not the one that from eyes to tail - in feathers,
And whoever believes in the wind for centuries, believes the cloud.
And happy is not he who, as a mole, measures the earth,
And who - surprised, the earth, like a maple, believes.
A. Dolsky