Четыре ангела мои
ко мне слетаются л спорят,
какой мне путь предначертать
и что вложить в уста для пенья,
распределяют по годам
минуты радости и горя
и чертят график на листе,
а в нем — болезни и терпенье.
Аллеи Павловска пусты,
и я иду по ним неспешно:
давно изученный пейзаж
и каждый раз неповторимый...
В такие светлые часы
легко забыть, что все мы грешны.
и, может, ангелы грешны
и даже метят в серафимы.
2.
Но вот один из них сказал:
— Ах, господа, какая мука!
Остановить его пора,
работать трудно на ходу.
Другой ответил: — Не спеши,
ведь скоро ждет его разлука,
а третий робко произнес,
что видит и еще беду.
Четвертый, самый молодой,
на сына моего похожий,
сказал и белою рукой
коснулся грустного лица:
— Он будет часто умирать,
чтоб чью-то совесть растревожить,
он должен боль и грех познать,
чтоб успокаивать сердца.
3.
А я не слышал тех речей
и брел без цели, наудачу,
и от хранителей моих
не ждал решительных идей.
И смолк негромкий разговор,
я их, наверно, озадачил,
поскольку плакал без причин,
представив Землю и людей.
Берегу я, как могу я, и храню
и почитаю, как родителей,
птицу-Жалость, птицу-Верность,
птицу-Горестную Совесть,
птицу-Честь...
От обиды улетают, от обмана умирают
эти преданные Ангелы-хранители.
Лишь они на слабых крыльях
могут жизнь мою пронесть.
My four angels
they flock to me and argue
which way do I plan
and what to put in the mouth for singing,
distributed over the years
moments of joy and sorrow
and draw a graph on a sheet,
and in him - sickness and patience.
The avenues of Pavlovsk are empty
and I walk along them slowly:
a long-studied landscape
and every time unique ...
In such bright hours
it is easy to forget that we are all sinners.
and maybe angels are sinful
and even mark as seraphim.
2.
But one of them said:
- Oh, gentlemen, what a flour!
It's time to stop him
work hard on the go.
Another replied: - Do not rush,
because soon his parting awaits,
and the third one timidly said,
that he sees and still trouble.
The fourth, the youngest,
like my son,
said with a white hand
touched a sad face:
- He will often die,
to disturb someone's conscience,
he must know pain and sin,
to calm hearts.
3.
And I haven't heard those speeches
and wandered without purpose, at random,
and from my keepers
did not expect decisive ideas.
And the quiet conversation fell silent,
I must have puzzled them,
because I cried for no reason
introducing the Earth and people.
I take care as much as I can and I keep
and I honor, as parents,
pity bird, fidelity bird,
the bird-Woeful Conscience,
bird-Honor ...
They fly away from resentment, die from deception
these devoted Guardian Angels.
Only they are on weak wings
can carry my life.