Расчеркана, перечеркнута
Песня любви никчемная,
И нет сил, чтобы выразить
Боль пустоты внутри…
Порочна и опорочена,
Жизнь без тебя обесточена,
Не отмолить, и не вымолвить
И от зари до зари…
Словно во сне, снова к тебе,
По бездорожью прожитых лет,
Я возвращаюсь, как мотылёк на свет.
Чтоб опалить крылья свои,
Жаром нашей прежней любви,
Чтобы исполнить, данный когда-то обет.
Две половинки целого,
Черная ночь и белая,
Стали оттенками серого,
В кадрах немого кино,
Как на экране медленно,
Счастье песчинками времени,
Неумолимо, размеренно,
Меня покидает, но…
Словно во сне, снова к тебе,
По бездорожью прожитых лет,
Я возвращаюсь, как мотылёк на свет.
Чтоб опалить крылья свои,
Жаром нашей прежней любви,
Чтобы исполнить, данный когда-то обет.
Мерой одной отмерено,
Всё воздаётся со временем,
Серое одиночество
Ветром рвётся в окно.
Жизнью взаймы одолженной,
Прожил у лжи в заложниках,
Заживо крылья сложены,
Камнем с небес на дно.
Словно во сне, снова к тебе,
По бездорожью прожитых лет,
Я возвращаюсь, как мотылёк на свет.
Чтоб опалить крылья свои,
Жаром нашей прежней любви,
Чтобы исполнить, данный когда-то обет.
Distorted, crossed out
The song of love is useless,
And there is no power to express
The pain of emptiness inside ...
It is vicious and defiled,
Life without you is de-energized,
Do not beg, and do not utter
And from dawn to dusk ...
Like in a dream, again to you,
On the roadless years of life,
I return like a moth to the light.
To burn his wings,
The heat of our former love,
To fulfill, given at one time a vow.
Two halves of the whole,
Black night and white,
They became shades of gray,
In the frames of silent movies,
As the screen slowly,
Happiness is the grain of time,
It is inexorable, measured,
He leaves me, but ...
Like in a dream, again to you,
On the roadless years of life,
I return like a moth to the light.
To burn his wings,
The heat of our former love,
To fulfill, given at one time a vow.
The measure of one is measured,
Everything is rewarded with time,
Gray loneliness
The wind tears through the window.
Lend a loan of his life,
Lived in a lie in hostages,
Healed wings are folded,
A stone from heaven to the bottom.
Like in a dream, again to you,
On the roadless years of life,
I return like a moth to the light.
To burn his wings,
The heat of our former love,
To fulfill, given at one time a vow.