НА ПОЛЕ КУЛИКОВОМ
1
Река раскинулась. Течет, грустит лениво
И моет берега.
Над скудной глиной желтого обрыва
В степи грустят стога.
О, Русь моя! Жена моя! До боли
Нам ясен долгий путь!
Наш путь - стрелой татарской древней воли
Пронзил нам грудь.
Наш путь - степной, наш путь - в тоске безбрежной -
В твоей тоске, о, Русь!
И даже мглы - ночной и зарубежной -
Я не боюсь.
Пусть ночь. Домчимся. Озарим кострами
Степную даль.
В степном дыму блеснет святое знамя
И ханской сабли сталь...
И вечный бой! Покой нам только снится
Сквозь кровь и пыль...
Летит, летит степная кобылица
И мнет ковыль...
И нет конца! Мелькают версты, кручи...
Останови!
Идут, идут испуганные тучи,
Закат в крови!
Закат в крови! Из сердца кровь струится!
Плачь, сердце, плачь...
Покоя нет! Степная кобылица
Несется вскачь!
7 июня 1908
2
Мы, сам-друг, над степью в полночь стали:
Не вернуться, не взглянуть назад.
За Непрядвой лебеди кричали,
И опять, опять они кричат...
На пути - горючий белый камень.
За рекой - поганая орда.
Светлый стяг над нашими полками
Не взыграет больше никогда.
И, к земле склонившись головою,
Говорит мне друг: "Остри свой меч,
Чтоб недаром биться с татарвою,
За святое дело мертвым лечь!"
Я - не первый воин, не последний,
Долго будет родина больна.
Помяни ж за раннею обедней
Мила друга, светлая жена!
8 июня 1908
3
В ночь, когда Мамай залег с ордою
Степи и мосты,
В темном поле были мы с Тобою,-
Разве знала Ты?
Перед Доном темным и зловещим,
Средь ночных полей,
Слышал я Твой голос сердцем вещим
В криках лебедей.
С полуночи тучей возносилась
Княжеская рать,
И вдали, вдали о стремя билась,
Голосила мать.
И, чертя круги, ночные птицы
Реяли вдали.
А над Русью тихие зарницы
Князя стерегли.
Орлий клёкот над татарским станом
Угрожал бедой,
А Непрядва убралась туманом,
Что княжна фатой.
И с туманом над Непрядвой спящей,
Прямо на меня
Ты сошла, в одежде свет струящей,
Не спугнув коня.
Серебром волны блеснула другу
На стальном мече,
Освежила пыльную кольчугу
На моем плече.
И когда, наутро, тучей черной
Двинулась орда,
Был в щите Твой лик нерукотворный
Светел навсегда.
14 июня 1908
4
Опять с вековою тоскою
Пригнулись к земле ковыли.
Опять за туманной рекою
Ты кличешь меня издали...
Умчались, пропали без вести
Степных кобылиц табуны,
Развязаны дикие страсти
Под игом ущербной луны.
И я с вековою тоскою,
Как волк под ущербной луной,
Не знаю, что делать с собою,
Куда мне лететь за тобой!
Я слушаю рокоты сечи
И трубные крики татар,
Я вижу над Русью далече
Широкий и тихий пожар.
Объятый тоскою могучей,
Я рыщу на белом коне...
Встречаются вольные тучи
Во мглистой ночной вышине.
Вздымаются светлые мысли
В растерзанном сердце моем,
И падают светлые мысли,
Сожженные темным огнем...
"Явись, мое дивное диво!
Быть светлым меня научи!"
Вздымается конская грива...
За ветром взывают мечи...
31 июля 1908
ON THE FIELD KULIKOVO
1
The river spreads out. Flows, sad lazily
And washes the shores.
Over the scanty clay of the yellow cliff
The haystacks are sad in the steppe.
Oh, my Rus! My wife! Painfully
We have a long way to go!
Our path is an arrow of the Tatar ancient will
Pierced our chest.
Our path is steppe, our path is in boundless anguish -
In your longing, oh, Russia!
And even haze - night and foreign -
I'm not afraid.
Let the night. Let's go. Let's light up bonfires
Steppe Dal.
The holy banner will flash in the steppe smoke
And the khan's saber steel ...
And an eternal battle! Rest only in our dreams
Through blood and dust ...
The steppe mare flies, flies
And crumples feather grass ...
And there is no end! Versts flashed by, steeps ...
Stop!
Scared clouds are coming,
Sunset in blood!
Sunset in blood! Blood flows from the heart!
Cry, heart, cry ...
There is no peace! Steppe mare
Running at a gallop!
June 7, 1908
2
We, my friend, over the steppe at midnight became:
Don't go back, don't look back.
Swans screamed for Nepryadvy,
And again, again they scream ...
On the way - a combustible white stone.
A filthy horde across the river.
Light banner over our shelves
Will never jump again.
And, bowing his head to the ground,
A friend says to me: "Sharpen your sword,
So that it is not for nothing to fight the Tatar,
Lie dead for a holy cause! "
I am not the first warrior, not the last
The homeland will be sick for a long time.
Remember the early Mass
Dear friend, bright wife!
June 8, 1908
3
On the night when Mamai lay down with the horde
Steppes and bridges
You and I were in a dark field, -
Did You Know?
Before the dark and ominous Don,
Among the night fields
I heard Your voice with a prophetic heart
In the screams of the swans.
From midnight a cloud rose
Princely army,
And in the distance, in the distance it beat against the stirrup,
Mother voiced.
And, drawing circles, night birds
Floated in the distance.
And over Russia quiet lightning
The prince was guarded.
Eagle peel over the Tatar camp
Threatened trouble
And Nepryadva cleared away with fog,
What a princess with a veil.
And with fog over Nepryadva sleeping,
Right at me
You came down, in clothes streaming light,
Without frightening off the horse.
Silver waves flashed to a friend
On a steel sword
Refreshed the dusty chain mail
On my shoulder.
And when, in the morning, a black cloud
The horde moved
Your face was miraculous in the shield
Light forever.
June 14, 1908
4
Again with age-old longing
Feathers bent to the ground.
Again beyond the misty river
You call me from afar ...
Have rushed away, gone missing
Herds of steppe mares,
Wild passions unleashed
Under the yoke of a flawed moon.
And I, with age-old longing,
Like a wolf under a flawed moon
I don't know what to do with myself
Where can I fly for you!
I listen to the rumble of the battle
And the trumpets of the Tatars,
I see far away over Russia
A wide and quiet fire.
Embraced by mighty longing,
I roam on a white horse ...
Free clouds meet
In the hazy night sky.
Bright thoughts rise
In my torn heart,
And bright thoughts fall
Burned by a dark fire ...
"Appear, my marvelous wonder!
Teach me to be light! "
The horse's mane rises ...
Swords cry out in the wind ...
July 31, 1908