02 Моя милиция тебя бережёт (ВОЛКОДАВЫ)
Александру Молчану
1
Нам девчонкам никак не создать свой Эдем,
Но клянусь не моя, же вина.
Что в таких вот войсках, как спецназ МВД,
Что не вызов, то снова война.
Мы с тобою вдвоём устаём от разлук,
Но под утро, с работы трубя.
На капоте моём кружек дружеский круг,
И, конечно же, тост за тебя.
2
Я прошу не грусти, если сутками нет,
Ни меня, ни звонка, ни вестей.
Понимаю обидно, что стынет обед,
И обидно, что стынет постель.
Ты с опаской на дверь смотришь ночью опять,
Новой встречи прося у небес.
Но забочусь, поверь вдалеке от тебя,
О тебе, о тебе, о тебе.
3
Ты не бойся дружочек родной за меня,
Возвращаться берусь каждый раз.
Выйдет «стечкин» со мной на границу огня,
И замолвит за нас пару фраз.
Нас «волкам» не купить ни стволом, ни ножом,
Волкодавы от пуль не бегут.
И милиция если тебя бережёт,
Это значит, что я берегу.
02 My Militia saves you (WOLVES)
Alexander Molchan
one
We girls do not create your Eden,
But I swear it is not my fault.
That in such here troops, as special forces of the Ministry of Internal Affairs,
What is not a challenge, then again war.
The two of us get tired of separation,
But in the morning, from work trumpeting.
On the hood of my mugs is a friendly circle,
And, of course, a toast to you.
2
I ask you not to be sad if there are no days
No me, no call, no news.
I understand it is a shame that lunch is getting cold,
And it's a shame that the bed is getting cold.
You look cautiously at the door at night again,
New meeting asking from the heavens.
But I care, believe far from you,
About you, about you, about you.
3
Do not be afraid of my dear friend for me,
I come back every time.
Stechkin will come out with me to the edge of the fire,
And put in a couple of phrases for us.
We "wolves" do not buy a barrel or a knife,
Wolfhounds from bullets do not run.
And if the police take care of you,
That means I'm shore.