Io ti cerco
Romina:
Nei colori dell'arcobaleno,
nel silenzio di un giorno più sereno,
in un cielo di gabbiani,
nelle scie degli aeroplani,
io ti cerco fra le stelle e al di là.
Al Bano:
Tra le nevi e le foreste di montagna,
tra le strade pulite di campagna,
tra le rose dei giardini,
nei sorrisi dei bambini,
io ti cerco nella strada che farò.
Romina:
Nei vulcani che ardono da sempre,
nel calore di una stretta di mano,
nel tuo sguardo solare,
nella pace che verrà,
io ti cerco dove il sole nascerà.
(1991 version: "dove il sole sorgerà")
Both:
Ti amo, ti vivo,
m'innalzo in volo,
ti voglio, ti sento,
cantando in coro.
Ti seguo, ti vivo,
ti voglio, ti amo,
vivendo, amando
io seguo il tuo volo.
Al Bano:
Nei torrenti che danno l'acqua chiara,
nella calma di un lago verso sera,
nella pioggia che scende
lentamente su di noi,
io ti cerco dove l'acqua scorrerà.
Both:
Nelle nenie di popoli lontani,
in un coro che offre una preghiera,
sulla fronte e negli occhi
di chi soffre di più,
io ti cerco dove un uomo nascerà.
Sulla fronte e negli occhi
di chi soffre di più,
io ti cerco dove un uomo nascerà.
(last three lines are not sung in the 1991 version)
Я тебя ищу
Ромина:
Среди цветов радуги,
В тишине самого ясного дня,
В небе, которое принадлежит чайкам,
В воздушном потоке аэропланов,
Я ищу тебя среди звезд и там, в вышине.
Аль Бано:
Среди снегов и горных лесов,
На чистых улицах за городом,
Среди садовых роз,
В улыбках детей,
Я ищу тебя на дороге, которую проложу.
Ромина:
В вулканах, которые всегда пылают,
В теплоте сжатой руки,
В твоем солнечном взгляде,
в мире, что наступит
Я ищу тебя там, где восходит солнце.
Вместе:
Люблю тебя, тобой живу,
Поднимусь в полет,
Тебя хочу, чувствую тебя,
Исполняя песню хором.
Тебя сопровождаю, тобой живу,
Тебя хочу, тебя люблю.
Живя, любя,
Я сопровождаю твой полет.
Аль Бано:
В потоках, которые дают чистую воду,
В спокойствии озера под вечер,
В дожде, который зарождается
Медленно над нами,
Я ищу тебя там, где течет вода.
Вместе:
В песнопениях далеких народов,
В хоре, который дарит молитву,
В выражении лица и в глазах
Того, кто страдает больше,
Я ищу тебя там, где возродится человек.
В выражении лица и в глазах
Того, кто страдает больше,
Я ищу тебя там, где возродится человек.
Я ищу тебя
Ромина:
В цветах радуги,
в тишине более мирного дня,
в небе чаек,
вслед за самолетами,
Я ищу тебя среди звезд и за ее пределами.
Аль Бано:
Между снегом и горными лесами,
между чистыми проселочными дорогами,
среди роз садов,
в улыбках детей,
Я ищу тебя на улице, я сделаю.
Ромина:
В вулканах, которые всегда горели,
в пылу рукопожатия,
в твоем солнечном взгляде,
в мире, который придет,
Я смотрю на тебя, где солнце родится.
(Версия 1991 года: «где взойдет солнце»)
Оба:
Я люблю тебя, я живу тобой,
Я поднимаюсь в полете,
Я хочу тебя, я слышу тебя,
петь в хоре.
Я следую за тобой, я живу тобой,
Я хочу тебя, я люблю тебя,
живя, любя
Я слежу за твоим полетом.
Аль Бано:
В ручьях, которые дают чистую воду,
в тишине озера к вечеру,
под падающим дождем
медленно на нас,
Я ищу тебя, куда течет вода.
Оба:
В колыбельных далеких народов,
в хоре, возносящем молитву,
на лбу и в глазах
из тех, кто страдает больше,
Я ищу тебя, где мужчина родится.
На лбу и в глазах
из тех, кто страдает больше,
Я ищу тебя, где мужчина родится.
(последние три строки не поются в версии 1991 года)
Я тебя ищу
Ромина:
Среди цветов радуги,
В тишине самого ясного дня,
В небе, которому принадлежит чайкам,
В воздушном потоке аэропланов,
Я ищу тебя среди звезд и там, в вышине.
Аль Бано:
Среди снегов и горных лесов,
На чистых улицах за городом,
Среди садовых роз,
В улыбках детей,
Я ищу тебя на дороге, которую проложу.
Ромина:
В вулканах, которые всегда пылают,
В теплоте сжатой руки,
В твоем солнечном взгляде,
в мире, что наступит
Я ищу тебя там, где восходит солнце.
Вместе:
Люблю тебя, тобой живу,
Поднимусь в полет,
Тебя хочу, чувствую тебя,
Исполняя песня хором.
Тебя сопровождаю, тобой живу,
Тебя хочу, тебя люблю.
Живя, любя,
Я сопровождаю твой полет.
Аль Бано:
В потоках, которые дают чистую воду,
В спокойствии озера под вечер,
В дожде, который зарождается
Медленно над нами,
Я ищу тебя там, где течет вода.
Вместе:
В песнопениях далеких народов,
В хоре, который дарит молитву,
В выражении лица и в глазах
Того, кто страдает больше,
Человек ищет тебя там, где возродится человек.
В выражении лица и в глазах
Того, кто страдает больше,
Человек ищет тебя там, где возродится человек.