Береги Свой Хой (Табу - 1982)
Береги свой хой
Смотри, кто движется навстречу, идет как во сне:
Колибри в зоопарке, орхидея в дерьме;
Черные алмазы и птичьи меха,
Она умеет так немного, но в этом дока.
Она так умна, она так тонка,
Она читала все, что нужно, это наверняка;
Она выходит на охоту, одетая в цветные шелка...
Береги свой хой.
Ее квартира в самом центре, окнами в сад;
Она выходит каждый вечер, чтобы радовать взгляд.
Котята на цепочках, мужья на крючках;
Она прекрасный стрелок, за сто шагов в пах;
Но она так умна, она так тонка,
Она читала все, что нужно, это наверняка;
Она выходит на охоту, одетая в цветные шелка;
Береги свой хой.
Take care of Your Hoy (Taboo - 1982)
Take care of your hoi
Look who's moving to meet, it's like in a dream:
Hummingbirds in the zoo, orchid in shit;
Black diamonds and bird furs,
She knows so little, but in this dock.
She is so clever, she is so thin,
She read everything she needed, that's for sure;
She goes hunting, dressed in colored silk ...
Take care of your hoi.
Her apartment is in the center, with windows facing the garden;
She goes out every evening to make her look happy.
Kittens on chains, husbands on hooks;
She is a fine shooter, a hundred paces in the groin;
But she's so smart, she's so thin,
She read everything she needed, that's for sure;
She goes hunting, dressed in colored silk;
Take care of your hoi.