Скоро кончится век, как короток век;
Ты, наверное, ждешь - или нет?
Но сегодня был снег, и к тебе не пройдешь,
Не оставив следа; а зачем этот след?
Там сегодня прием, там сегодня приют,
Но едва ли нас ждут в тех гостях;
Вот кто-то пришел, и кто-то при нем,
Но они есть они, ты есть ты, я есть я.
Но в этом мире случайностей нет,
И не мне сожалеть о судьбе.
Он играет им всем, ты играешь ему,
Ну а кто здесь сыграет тебе?
И я прошу об одном: если в доме твоем
Будет шелк и парча, и слоновая кость,
Чтоб тогда ты забыл дом, в котором я жил;
Ну какой из меня к черту гость?
Ведь я напьюсь как свинья, я усну под столом;
В этом обществе я нелюдим.
Я никогда не умел быть первым из всех,
Но я не терплю быть вторым.
Но в этом мире случайностей нет,
И не мне сожалеть о судьбе.
Он играет им всем, ты играешь ему,
Так позволь, я сыграю тебе.
Soon the century will end, like a short century;
You, probably, wait - or not?
But today it was snow, and you will not pass,
Without leaving a trace; And why this trace?
There's a reception today, there's a shelter there today,
But they hardly wait for us at those guests;
Here someone came, and someone with him,
But they are they, you are you, I am I.
But in this world there are no accidents,
And I do not regret fate.
He plays them all, you play him,
Well, who will play you here?
And I ask one thing: if in your house
There will be silk and brocade, and ivory,
So that then you forget the house in which I lived;
Well, what the hell kind of guy am I?
I'll get drunk as a pig, I'll fall asleep under the table;
In this society I am not solitary.
I never knew how to be the first of all,
But I can not stand to be second.
But in this world there are no accidents,
And I do not regret fate.
He plays them all, you play him,
So let me play you.