E Bm
В жилищных конторах лесной полумрак;
E Bm Bm/A
На крышах домов фонари с египетской тьмой:
F#m B F#m B
Тронулся лед - так часто бывает весной:
F#dim
Живущим на льдинах никто не сказал,
G# C#m
Что может быть так...
Откуда нам знать, что такое волна?
Полуденный фавн, трепет русалок во тьме...
Наступает ночь - начнем подготовку к зиме;
И может быть, следующим, кто постучит
К нам в дверь,
Будет война...
Я возьму на себя зеркала,
Кто-то другой - хмель и трепетный вьюн...
Все уже здесь: Сирин, Алконост, Гамаюн;
Как мы условились, я буду ждать по ту
Сторону стекла.
E Bm
In the housing offices of the forest twilight;
E Bm Bm / A
On the roofs of the houses lanterns with Egyptian darkness:
F # m B F # m B
The ice has moved - it often happens in the spring:
F # dim
Living on the ice, no one said,
G # C # m
What could be so ...
How do we know what a wave is?
The midday faun, the trembling of the mermaids in the darkness ...
Night comes - we start preparing for winter;
And maybe next, who will knock
To us at the door,
There will be war ...
I'll take on the mirrors,
Someone else - hops and quivering loach ...
Everything is already here: Sirin, Alkonost, Gamayun;
As we agreed, I'll wait on that
The side of the glass.