1
Зорепад у небесах, місяць у твоїх руках.
Поміж двох берегів ти пливеш до богів.
Приспів:
Я бачу!
Гортаючи повість твого життя.
Вдивляючись в сірі хвиліны буття. (2х)
2
Ти лишаєш печаль, линеш у світлую даль.
Ти забудеш про все, тебе вітер несе.
Приспів:
Я бачу!
Гортаючи повість твого життя.
Вдивляючись в сірі хвиліны буття. (2х)
3
Поміж дощів ти невпинно летів,
Лісами блукав, ти правди шукав.
І пізнавши її у німій далині,
Ти нарешті знайшов, те до чого йшов.
Приспів:
Я бачу!
Гортаючи повість твого життя.
Вдивляючись в сірі хвиліны буття. (2-х)
one
Zorepad at the heavens, mіsyats with your hands.
Pomіzh dvoh bereg ti plivesh to the gods.
Prispiv:
I'm bach!
Gorityuchichi your life's life.
Take a look at sіrі hvilіny boots. (2x)
2
Ty deprive sadness, line out at a great distance.
You will forget about everything, you are carrying it.
Prispiv:
I'm bach!
Gorityuchichi your life's life.
Take a look at sіrі hvilіny boots. (2x)
3
Pomіzh doschіv ti nevpinno letіv,
Lisa blokav, tee truth shukav.
І пізнавши її у німій далині,
These are Znayshov, those to chogo ishov.
Prispiv:
I'm bach!
Gorityuchichi your life's life.
Take a look at sіrі hvilіny boots. (2)