ДЕНЬ В КАЛЕНДАРЕ
Л.Дербенев-Б.Савельев
Аида Ведищева
Говорят в жизни раз, только раз этот день настаёт,
Он приходит ко всем и однажды ко мне он придёт.
Но когда, вот беда, я не знаю когда,
Может быть в декабре, может быть в сентябре,
Прячется мой день в календаре.
Дело, в общем, не в том, будет дождь в этот день или снег,
Дело, в том, что в глаза мне посмотрит один человек.
Но когда, вот беда, я не знаю когда,
Может быть в декабре, может быть в сентябре,
Прячется мой день в календаре.
Он посмотрит в глаза, ничего от меня не тая,
Скажет мне, не грусти, я пришёл навсегда, это я.
Но когда, вот беда, я не знаю когда,
Может быть в декабре, может быть в сентябре,
Прячется мой день в календаре.
Будет май в этот день или в белых снегах будет даль,
Я хочу угадать и листаю опять календарь.
Но когда, вот беда, я не знаю когда,
Может быть в декабре, может быть в сентябре,
Прячется мой день в календаре.
DAY ON CALENDAR
L. Derbenev-B. Saveliev
Aida Vedischeva
They say in life once, only once this day comes,
He comes to all and one day he will come to me.
But when, that's the trouble, I do not know when,
Maybe in December, maybe in September,
Hiding my day on the calendar.
The point, in general, is not whether it will rain on this day or snow,
The fact is that one person will look into my eyes.
But when, that's the trouble, I do not know when,
Maybe in December, maybe in September,
Hiding my day on the calendar.
He will look into my eyes, do not hide anything from me,
Tell me, do not be sad, I came forever, it's me.
But when, that's the trouble, I do not know when,
Maybe in December, maybe in September,
Hiding my day on the calendar.
It will be May this day or there will be a distance in the white snow
I want to guess and scroll through the calendar again.
But when, that's the trouble, I do not know when,
Maybe in December, maybe in September,
Hiding my day on the calendar.