Горит звезда моей надежды
И колит мне глаза,
Одета в бледные одежды:
В немые облака.
На чёрном небе затмевая
Собою лунный свет,
И тишиною убивая
Рёв тысячи комет.
Горит звезда моей удачи
И гордо шепчет мне:
"Со мною будет всё иначе,
А беды все - на дне!"
Своей звезде я слепо верю,
Ей улыбнусь в ответ,
И тут же, громко хлопнув дверью,
Пойду за нею вслед.
Горит звезда моей надежды
И колит мне глаза,
Одета в бледные одежды:
В немые облака.
На чёрном небе затмевая
Собою лунный свет,
И тишиною убивая
Рёв тысячи комет.
Но лишь я протянул к ней руки,
Раздался громкий взрыв,
И не было сильнее муки,
Чем обо всём забыв,
Глядеть на то пустое небо,
Где пять минут тому
Горела, а потом нелепо
Звезда ушла во тьму.
Горит звезда моей надежды
И колит мне глаза,
Одета в бледные одежды:
В немые облака.
На чёрном небе затмевая
Собою лунный свет,
И тишиною убивая
Рёв тысячи комет.
The star of my hope is burning
And my eyes are crying,
Wearing pale clothes:
Into the dumb clouds.
On the black sky eclipsing
The moonlight itself,
And silently killing
The roar of thousands of comets.
The star of my luck is on fire
And proudly whispers to me:
"Everything will be different with me,
But all the troubles are at the bottom! "
I believe my star blindly,
She will smile back,
And then, suddenly, slamming the door,
I'll follow her.
The star of my hope is burning
And my eyes are crying,
Wearing pale clothes:
Into the dumb clouds.
On the black sky eclipsing
The moonlight itself,
And silently killing
The roar of thousands of comets.
But only I held out my hands to her,
There was a loud explosion,
And there was no more flour,
Than forgetting everything,
To look at that empty sky,
Where five minutes ago
Burned, and then ridiculously
The star went into darkness.
The star of my hope is burning
And my eyes are crying,
Wearing pale clothes:
Into the dumb clouds.
On the black sky eclipsing
The moonlight itself,
And silently killing
The roar of thousands of comets.