Lyrics АББА - Гимми

Singer
Song title
Гимми
Date added
14.02.2019 | 21:20:06
Views 64
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference АББА - Гимми, and also a translation of a song with a video or clip.

Кто круче?

или
Half past twelve
And I'm watching the late show in my flat all alone
How I hate to spend the evening on my own
Autumn winds
Blowing outside the window as I look around the room
And it makes me so depressed to see the phone
There's not a soul out there
No one to hear my prayer

Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

Movie stars
Find the end of the rainbow, with that fortune to win
It's so different from the world I'm living in
Tired of T.V.
I open the window and I gaze into the night
But there's nothing there to see, no one in sight
There's not a soul out there
No one to hear my prayer

Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

Gimme gimme gimme a man after midnight...
Gimme gimme gimme a man after midnight...

There's not a soul out there
No one to hear my prayer

Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

Половина первого ночи,
И я смотрю позднее ТВ-шоу в одиночестве.
Как же я ненавижу эти вечера наедине с собой,
Осенний ветер
Бьется в окно и я обвожу взглядом комнату,
Мне так тяжело смотреть на телефон,
Ведь некому позвонить мне,
И никто не услышит моей мольбы:

Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Ведь некому помочь мне разогнать эти тени,
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Того, кто проведет сквозь эту тьму навстречу свету.

Кинозвезд
Радуга смогла привести к успеху на другом ее конце,
Но это так отличается от моей жизни,
Уставшей от телевидения.
Я открываю окно и пристально гляжу в ночь,
Но там никого нет, там пустота,
Там нет никого,
Кто бы услышал мою мольбу

Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Ведь некому помочь мне разогнать эти тени,
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Того, кто проведет сквозь эту тьму навстречу свету.

Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,

Там нет никого,
Кто бы услышал мою мольбу

Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Ведь некому помочь мне разогнать эти тени,
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Того, кто проведет сквозь эту тьму навстречу свету
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Ведь некому помочь мне разогнать эти тени,
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Того, кто проведет сквозь эту тьму навстречу свету
12:30
И я смотрю последнее шоу в моей квартире в одиночестве
Как я ненавижу проводить вечера самостоятельно
Осенние ветры
Дует за окном, когда я осматриваю комнату
И мне так грустно видеть телефон
Там нет души там
Никто не услышит мою молитву

Дай мне дай мне дай мне человека после полуночи
Кто-нибудь поможет мне прогнать эти тени?
Дай мне дай мне дай мне человека после полуночи
Проведи меня сквозь тьму к концу дня

Звезды телевидения
Найди конец радуги, чтобы выиграть
Это так отличается от мира, в котором я живу
Устали от Т.В.
Я открываю окно и смотрю в ночь
Но там нечего видеть, никого не видно
Там нет души там
Никто не услышит мою молитву

Дай мне дай мне дай мне человека после полуночи
Кто-нибудь поможет мне прогнать эти тени?
Дай мне дай мне дай мне человека после полуночи
Проведи меня сквозь тьму к концу дня

Дай мне дай мне дай мне человека после полуночи ...
Дай мне дай мне дай мне человека после полуночи ...

Там нет души там
Никто не услышит мою молитву

Дай мне дай мне дай мне человека после полуночи
Кто-нибудь поможет мне прогнать эти тени?
Дай мне дай мне дай мне человека после полуночи
Проведи меня сквозь тьму к концу дня
Дай мне дай мне дай мне человека после полуночи
Кто-нибудь поможет мне прогнать эти тени?
Дай мне дай мне дай мне человека после полуночи
Проведи меня сквозь тьму к концу дня

Половина первого ночи,
Я смотрел ТВ-шоу в одиночестве.
Как же я ненавижу эти вечера?
Осенний ветер
Бьется в окно и я обвожу взглядом комнату,
Мне так тяжело смотреть на телефон,
Ведь некому позвонить мне,
И никто не слышал моей мольбы:

Господи, пошли мне мужчина в этой полночь,
Ведь не помогу мне разогнать эти тени,
Господи, пошли мне мужчина в этой полночь,
Того, кто провел сквозь эту тьму навстречу свету.

Кинозвезд
Радуга смогла привести к успеху
Но это так отличается от моей жизни,
Уставшей от телевидения.
Я открываю окно и пристально гляжу в ночь,
Но там никого нет, там пустота,
Там нет никого,
Кто бы услышал мою мольбу

Господи, пошли мне мужчина в этой полночь,
Ведь не помогу мне разогнать эти тени,
Господи, пошли мне мужчина в этой полночь,
Того, кто провел сквозь эту тьму навстречу свету.

Господи, пошли мне мужчина в этой полночь,
Господи, пошли мне мужчина в этой полночь,

Там нет никого,
Кто бы услышал мою мольбу

Господи, пошли мне мужчина в этой полночь,
Ведь не помогу мне разогнать эти тени,
Господи, пошли мне мужчина в этой полночь,
Того, кто проводил сквозь эту тьму навстречу свету
Господи, пошли мне мужчина в этой полночь,
Ведь не помогу мне разогнать эти тени,
Господи, пошли мне мужчина в этой полночь,
Того, кто проводил сквозь эту тьму навстречу свету
Survey: Is the lyrics correct? Yes No