Как день, светла, но непонятна,
Вся - явь, но - как обрывок сна,
Она приходит с речью внятной,
И вслед за ней - всегда весна.
Вот здесь садится и болтает.
Ей нравится дразнить меня
И намекать, что всякий знает
Про тайный вихрь ее огня.
Но я, не вслушиваясь строго
В ее порывистую речь,
Слежу, как ширится тревога
В сияньи глаз и в дрожи плеч.
Когда ж дойдут до сердца речи,
И опьянят ее духи,
И я влюблюсь в глаза и в плечи,
Как в вешний ветер, как в стихи,-
Сверкнет холодное запястье,
И, речь прервав, она сама
Уже твердит, что сила страсти -
Ничто пред холодом ума!.
Like day, light, but incomprehensible,
All is true, but is like a piece of sleep
She comes up with a distinct speech
And after it - always spring.
Here sits down and chatters.
She likes to tease me
And hint that everyone knows
About the secret whirl of her fire.
But I, without listening to strictly
In her choppy speech,
Watching the alarm grow.
Shining eyes and trembling shoulders.
When will they reach the heart of speech,
And the perfume will make her drunk
And I will fall in love with the eyes and shoulders,
As in vernal wind, as in verses, -
The cold wrist will sparkle,
And, interrupting the speech, she herself
Already insists that the power of passion -
Nothing in the cold of the mind !.