А руки, как травы, тянутся к свету, тянутся к свету... 
Проходными дворами за тополями прячется лето. 
А не спеть ли мне песню, о том, как Ромео влюбился в Джульетту, 
Чтобы ты танцевала танец с волками под музыку ветра? 
Но постоянная боль в области сердца мешает мне думать. 
Лучшее средство - лекарство от сердца - уровень шума... 
Или спеть тебе песню, о том, как Джульетта влюбилась в Ромео, 
Чтобы ты танцевала танец с волками под музыку неба? 
Или спеть тебе песню, о том, как Джульетта влюбилась в Ромео, 
Чтобы ты танцевала танец с волками под музыку неба? 
А вишневая верба расцветала за речкой, нас не заметив. 
Полупьяные черти продавали невесту, нас не заметив. 
Они пели нам песню, о том, как Ромео влюбился в Джульетту, 
Чтобы мы танцевали танец с волками под музыку Ветра... 
Они пели нам песню, о том, как Ромео влюбился в Джульетту, 
Чтобы мы танцевали танец с волками под музыку Ветра...                        
                      
                      
					  						  And arms, like grass, stretch towards the light, reaching out to the light ...
The summer courtyards behind the poplars are hiding.
And if I do not sing a song, how Romeo fell in love with Juliet,
So that you dance a dance with wolves to the music of the wind?
But the constant pain in the heart prevents me from thinking.
The best remedy is a cure for the heart - the noise level ...
Or sing you a song, about how Juliet fell in love with Romeo,
So that you dance a dance with wolves to the music of the sky?
Or sing you a song, about how Juliet fell in love with Romeo,
So that you dance a dance with wolves to the music of the sky?
And the cherry-tree willow blossomed beyond the river, without noticing us.
The half-drunk devils sold the bride without noticing us.
They sang to us a song, about how Romeo fell in love with Juliet,
So that we dance a dance with wolves to the music of Wind ...
They sang to us a song, about how Romeo fell in love with Juliet,
So that we dance a dance with wolves to the music of Wind ...