Аге эшке ту
(Авторы слов и музыки: Исмоиловы Хасан и Хусен) Ribaa-Korg
Припев:
Аге эшке ту ман нарасам
Аге эшке ту ман набинам
Аге овозе нашунидам
Дили равоне, чони бедилам
1
Бисузам, рузи дигар
Наздики набоши
Рохи дур натонам
Расида чигарам
Набошам паранда
Дар осмон напарам
Чашмахот, дасту, руи
Расида натонам.
Перевод:
Припев:
Если любви твоей я не вижу
Если любви твоей мне не достать
Если я голос твой не слышу
Сердце в смятении, душа – бессердечная.
1
Сгораю, с каждым днём
Из-за того, что рядом нет
Дорога дальняя и мне не смочь
Дотронуться рукой, тебя родная
Я не летаю как птица
И в небо мне не взлететь
Глаза видеть, рук, и лица прикоснуться
Но жаль, прикоснуться не суждено.
Age eshke tu
(Authors of words and music: Ismoilov Hasan and Khusen) Ribaa-Korg
Chorus:
Aghe eshke tu man narasam
Aghe eshke tu man nabinam
Aghe ovoze nashnidam
Dili ravone, choni bedilam
1
Bisuzam, ruzi digar
Nazdiki nabosh
Rohi dur natonam
Rasida Chigaram
Nabosham Paranda
Osmon's gift to steam
Chashmahot, dastu, rui
Rasida natonam.
Transfer:
Chorus:
If I don't see your love
If I don't get your love
If I don't hear your voice
The heart is in turmoil, the soul is heartless.
1
I burn, every day
Due to the fact that there is no
The road is long and I cannot
Touch your hand, my dear
I don't fly like a bird
And I can't fly into the sky
Eyes to see, hands, and faces to touch
But it's a pity, not destined to touch.