Я знаю: ты не хотел быть
ангел моей печали.
Ангел моей печали,
я верю: ты сам не знал,
(а дирли дирли бом),
что ты войдёшь в мое сердце,
как входит клинок из стали;
болью моей ты станешь
и ранишь меня, как сталь.
Однажды среди совсем других садов
мы свидимся снова.
Мы свидимся снова,
мы встретимся снова с тобой.
О, как же тебе тогда будет больно
за то, что ты сделал со мной
средь сада земного,
печальный ангел мой.
Я помню: ты говорил,
что мы будем навеки рядом,
будем навеки вместе.
Ты знал ли тогда, Бог весть,
(а дирли дирли бом),
что ты войдешь в мою плоть как стрела -
та стрела, что с ядом.
Станешь ты - Ангел Мести
с сердцем, жестоким как жесть.
Однажды среди совсем других садов
мы свидимся снова.
Мы свидимся снова,
мы встретимся снова с тобой.
О, как же тебе тогда будет больно
за то, что ты сделал со мной
средь сада земного,
печальный ангел мой.
Ша-лу-ла-лу-ла-лу-ла-лу-ла,
ша-лу-ла-лу-ла,
ша-лу-ла-лу-ла.
Ша-лу-ла-лу-ла-лу-ла-лу-ла,
ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
а-дирли-дирли-бом.
И год за годом ты ведешь меня
по острию меча и,
Ангел Моей Печали,
я вижу: ты сам не рад.
И этот жребий тебе самому,
по-моему, странен,
но ты меня ранишь и ранишь -
навылет на этот раз.
Я напоследок улыбнусь тебе,
побелев под гримом,
а ты - двинешься мимо,
"привет" сказав невзначай.
Теперь ты, кажется, сделал все,
чтоб я стала дымом,
погасла и стала дымом.
И я становлюсь им. Прощай.
Однажды среди совсем других садов
мы свидимся снова,
мы свидимся снова,
мы встретимся снова с тобой.
Не бойся, теперь я знаю все:
тебе пришлось это сделать со мной
средь сада земного,
печальный ангел мой.
Когда
среди совсем других садов
мы свидимся снова
мы свидимся снова
мы встретимся снова с тобой -
тебе будет больно,
прости, я-то знаю,
что ты не виновен
во всем, что ты сделал со мной,
печальный ангел мой.
I know: you did not want to be
an angel of my sorrow.
The angel of my sadness,
I believe: you yourself did not know,
(a dirli dirli bom),
that you will come into my heart,
as the blade of steel;
my pain you will become
and you hurt me like steel.
Once among quite other gardens
we'll see each other again.
We'll see each other again,
we will meet again with you.
Oh, how will it hurt you then?
for what you did to me
among the garden of the earth,
my sad angel.
I remember: you said,
that we will be there forever,
we will be together forever.
Did you know then, God knows,
(a dirli dirli bom),
that you will enter my flesh like an arrow -
that arrow that is poisonous.
Will you - Angel of Revenge
with a heart as cruel as tin.
Once among quite other gardens
we'll see each other again.
We'll see each other again,
we will meet again with you.
Oh, how will it hurt you then?
for what you did to me
among the garden of the earth,
my sad angel.
Sha-lu-la-lu-la-lou-la-lu-la,
sha-lu-la-lu-la,
sha-lu-la-lul la.
Sha-lu-la-lu-la-lou-la-lu-la,
sha la la la la la la la la,
a-dirli-dirli-bom.
And year after year you lead me
on the edge of the sword and,
My Angel of Sorrow,
I see: you yourself are not happy.
And this lot is for you,
in my opinion, strange,
but you wound and wound me -
hit it this time.
I'll finally smile at you,
whitewashed under makeup,
and you - move past,
& quot; Hello & quot; saying casually.
Now you seem to have done everything,
that I might become a smoke,
went out and became smoke.
And I become it. Goodbye.
Once among quite other gardens
we'll see each other again,
we'll see each other again,
we will meet again with you.
Do not be afraid, now I know everything:
you had to do it with me
among the garden of the earth,
my sad angel.
When
among very different gardens
we'll see each other again
we'll see each other again
we will meet again with you -
you will be hurt,
Forgive me, I know something,
that you are not guilty
in all that you have done to me,
my sad angel.