Предчувствие
Снова тучи надо мною
Собралися в тишине;
Рок завистливый бедою
Угрожает снова мне...
Сохраню ль к судьбе презренье?
Понесу ль навстречу ей
Непреклонность и терпенье
Гордой юности моей?
Бурной жизнью утомленный,
Равнодушно бури жду:
Может быть, еще спасенный,
Снова пристань я найду...
Но, предчувствуя разлуку,
Неизбежный, грозный час,
Сжать твою, мой ангел, руку
Я спешу в последний раз.
Ангел кроткий, безмятежный,
Тихо молви мне: прости,
Опечалься: взор свой нежный
Подыми иль опусти;
И твое воспоминанье
Заменит душе моей
Силу, гордость, упованье
И отвагу юных дней.
1828 А.С.Пушкин
Premonition
Again clouds you need me
Gathered in silence;
Rock Enweening Bed
Threatens me again ...
Save to destiny contempt?
I lies towards her
Understanding and patience
Proud youth of mine?
Stormy life is tired
Indifferently storm waiting:
Maybe still saved
Again the pier I will find ...
But, sighting separation,
Inevitable, terrible hour,
Squeeze your, my angel, hand
I hurried for the last time.
The angel is meek, serene,
Quietly mold me: Sorry,
Sealed: Your gaze
Soda il to lower;
And your memoirs
Will replace my soul
Strength, pride, hope
And the courage of young days.
1828 A.S. Pushkin.