Lyrics Иосиф Кобзон - Памяти Че Гевары

Singer
Song title
Памяти Че Гевары
Date added
08.03.2018 | 05:20:09
Views 125
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Иосиф Кобзон - Памяти Че Гевары, and also a translation of a song with a video or clip.

Памяти Че Гевары
Музыка: В. Мигуля Слова: Н. Зиновьев

В Чили, в городе Сантьяго был снят с постамента и отправлен на переплавку памятник Эрнесто Че Геваре.

Че Гевару пытают снова,
Что вы мучаете металл?!
На костре, над разгулом псовым
Он молчит, как живой молчал.

Докрасна, добела пытают,
Стал прозрачным, лишь сердце одно.
Очертанья скульптуры тают,
Но расплавить его не дано!

Я Эрнесто, я сын сиянья,
Я восстал из небытия
И из красного состоянья
Никогда не выйду я!

Нету точки такой плавленья,
Не найдете таких печей!
У свободы свое терпенье,
Вместо стонов - поток лучей.

А на площади, в голой жути,
Где лишь пепел один вокруг,
Черный ветер террора крутит
Лес незримый воскресших рук!

Я Эрнесто, я сын сиянья,
Я восстал из небытия
И из красного состоянья
Никогда не выйду я!

Че Гевару пытают снова,
Что вы мучаете металл?!
На костре, над разгулом псовым
Он молчит, как живой молчал.

Докрасна, добела пытают,
Стал прозрачным, лишь сердце одно.
Очертанья скульптуры тают,
Но расплавить его не дано!

Я Эрнесто, я сын сиянья,
Я восстал из небытия
И из красного состоянья
Никогда не выйду я!

Я еще на земле побуду,
Весь по горло в борьбе и любви
За Альенде и за Неруду
И за солнечный луч в крови!

1981
In memory of Che Guevara
Music: V. Migulya Lyrics: N. Zinoviev

In Chile, in the city of Santiago, a monument to Ernesto Che Guevara was removed from the pedestal and sent for remelting.

Che Guevara is tortured again,
What are you tormenting metal ?!
At the stake, over the roaring of the dog
He is silent, as if alive he was silent.

It is red-hot, white-hot,
Became transparent, only one heart.
The outlines of the sculpture are melting,
But it is not possible to melt it!

I'm Ernesto, I'm a son of radiance,
I rose from nothingness
And from the red state
I will never leave!

There is no point of such melting,
You will not find such furnaces!
In freedom its patience,
Instead of moaning - the stream of rays.

And in the square, in the bare horror,
Where only ashes are one around,
Black wind of terror twists
Forest invisible resurrected hands!

I'm Ernesto, I'm a son of radiance,
I rose from nothingness
And from the red state
I will never leave!

Che Guevara is tortured again,
What are you tormenting metal ?!
At the stake, over the roaring of the dog
He is silent, as if alive he was silent.

It is red-hot, white-hot,
Became transparent, only one heart.
The outlines of the sculpture are melting,
But it is not possible to melt it!

I'm Ernesto, I'm a son of radiance,
I rose from nothingness
And from the red state
I will never leave!

I'm still on the ground,
All down the throat in the fight and love
Behind Allend and beyond Neruda
And for the ray of sunshine in the blood!

1981