Lyrics Иосиф Кабзон - Алеша

Singer
Song title
Алеша
Date added
11.06.2021 | 01:24:02
Views 45
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Иосиф Кабзон - Алеша, and also a translation of a song with a video or clip.

Белеет ли в поле пороша, пороша, пороша,
Белеет ли в поле пороша, иль гулкие ливни шумят.
Стоит над горою Алеша, Алеша, Алеша,
Стоит над горою Алеша – в Болгарии русский солдат.

И сердцу по-прежнему горько, по-прежнему горько,
И сердцу по-прежнему горько, что после свинцовой пурги.
Из камня его гимнастёрка, его гимнастёрка,
Из камня его гимнастёрка, из камня его сапоги.

Немало под страшною ношей, под страшною ношей,
Немало под страшною ношей легло безымянных парней.
Но то, что вот этот – Алеша, Алеша, Алеша,
Но то, что вот этот – Алеша, известно Болгарии всей!

К долинам, покоем объятым, покоем объятым,
К долинам, покоем объятым, ему не сойти с высоты.
Цветов он не дарит девчатам, девчатам, девчатам,
Цветов он не дарит девчатам, они ему дарят цветы.

Привычный, как солнце, как ветер, как солнце и ветер,
Привычный, как солнце и ветер, как в небе вечернем звезда,
Стоит он над городом этим, над городом этим,
Как будто над городом этим, вот так и стоял он всегда!

Белеет ли в поле пороша, пороша, пороша,
Белеет ли в поле пороша, иль гулкие ливни шумят.
Стоит над горою Алеша, Алеша, Алеша,
Стоит над горою Алеша – в Болгарии русский солдат.
Стоит над горою Алеша, Алеша, Алеша,
Стоит над горою Алеша – в Болгарии русский солдат.
Whether in the field of powder, powder, powder,
Beliete is in the field of Porosh, Ile the heel livne is noisy.
Stands over the mountain of Alyosha, Alyosha, Alyosha,
Standing over the mountain Alyosha - Russian soldier in Bulgaria.

And the heart is still bitterly, is still bitterly,
And the heart is still bitterly, that after the lead Purgi.
From the stone of his gymnastrrus, his gymnastrrus,
From the stone of his gymnastrock, from the stone of his boots.

Much under the scary wear, under the scary burden,
Much under the scary wear fell by nameless guys.
But the fact that this is Alyosha, Alyosha, Alyosha,
But the fact that this is Alesha, Bulgaria is known for all!

To valleys, rest arms, rest arms,
To the valleys, the rest arms, he does not get away from height.
Flowers he does not give girls, girls, girls,
He does not give flowers to the girls, they give him flowers.

The familiar, like the sun, like the wind, like the sun and the wind,
The usual, like the sun and the wind, as in the sky evening star,
He stands over the city of this, over the city,
As if over the city, it was always that way!

Whether in the field of powder, powder, powder,
Beliete is in the field of Porosh, Ile the heel livne is noisy.
Stands over the mountain of Alyosha, Alyosha, Alyosha,
Standing over the mountain Alyosha - Russian soldier in Bulgaria.
Stands over the mountain of Alyosha, Alyosha, Alyosha,
Standing over the mountain Alyosha - Russian soldier in Bulgaria.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No