Слепые блуждают ночью.
Ночью намного проще
Перейти через площадь.
Слепые живут на ощупь,
Трогая мир руками,
Не зная света и тени
И ощущая камни:
Из камня делают стены.
За ними живут мужчины.
Женщины. Дети. Деньги.
Поэтому несокрушимые,
Лучше обойти стены.
А музыка - в них упрётся.
Музыку поглотят камни.
И музыка умрёт в них,
Захватанная руками.
Итак, всё как и прежде:
Сомнения, боль, надежды.
Плохо умирать ночью.
Плохо умирать на ощупь.
Так, значит, слепым - проще...
Слепой идёт через площадь.
[муз.: Л.Бетховен / сл.: И.Бродский]
Blind wander at night.
The night is much easier
Go through the square.
The blind live by touch
Touching the world with your hands
Unaware of light and shadow
And feeling the stones:
Walls are made of stone.
Men live behind them.
Women. Children. Money.
Therefore indestructible
Better bypass the walls.
And the music - it rests.
Music will be swallowed by stones.
And the music will die in them,
Hand-grasped.
So, everything is as before:
Doubt, pain, hope.
Bad die at night.
Poor dying by touch.
So, it is easier for the blind ...
The blind goes through the square.
[music .: L. Beethoven / words: I. Brodsky]