A E A E H7 A E
A
Девочки с журфака точно знают, что им нужно
E
Пока не грянул гром, превыше всего дружба.
A
Метро ненавидят, маршрутки - это зло,
E
Расписанный молескин на каждое число.
H7
Обсудят всех и каждого, расскажут всё про всех
E A E
Девочки с журфака точно знают что такое успех.
Девочки с журфака это сам себе пиар,
Помнят все кофейни - у них особый дар.
Встречи и контакты, медиа и ньюс,
Лучше всех расскажут про хороший тон и вкус.
Не читать журналов - это смертный грех.
Девочки с журфака точно знают что такое успех.
A E
Твиттеры, фейсбуки, фолловеры, чекин,
A H7
Фильмы, книги, вина, смартфоны и тачскрин.
Маникюр, салоны, юбки и клеша
Бары, рестораны, томная душа.
Девушки с журфака строят планы дальновидно
Порою не сбывается - становится обидно.
Сначала - пусть карьера, потом уж замуж можно,
Когда за эти планы становится тревожно.
Не скажу за каждую, но скажу за всех:
Девочки с журфака точно знают что такое успех.
A E A E H7 A E
A
Girls from the journalist know exactly what they need
E
Until the thunder struck, friendship is above all.
A
They hate the Metro, shuttles are evil,
E
Painted moleskin for each number.
H7
Discuss all and everyone, tell all about everyone
E A E
Girls from the journalist know exactly what success is.
Girls from the journal is a PR,
Remember all the coffee houses - they have a special gift.
Meetings and contacts, media and news,
The best people will be told about the good tone and taste.
Do not read magazines - this is a mortal sin.
Girls from the journalist know exactly what success is.
A E
Twitter, Facebook, Fallout, Chekin,
A H7
Movies, books, wine, smart phones and a touchscreen.
Manicure, salons, skirts and klesha
Bars, restaurants, languid soul.
Girls from the journalist make plans farsightedly
Sometimes it does not come true - it becomes insulting.
First - let the career, then you can get married,
When these plans become alarming.
I will not say for each one, but I will say for all:
Girls from the journalist know exactly what success is.