Нанас берахь дуьйна
С детских дней моих
Суна хьо марзбина,
Мать прививала любовь к тебе,
Хьоьга дагардуьйцуш,
Я душу тебе свою изливал,
Хийла ойла йина,
Часто думая о тебе,
Сан дай баьхна латта,
Земля, на которой жили мои предки
Сан ирс долу Даймохк,
Счастливая, благодатная, Родина моя,
Ахь кхиийна,
Ты меня вырастила,
Ахь стаг вина,
Сделала из меня человека,
Со новкъа велира.
Дала мне дорогу в жизнь.
Хьуна гена ваьлча,
Когда вдали я от тебя,
Херехь зама яьлча,
На время с тобою разлучившись,
Даго лоькху зурма
Мелодией души
Суна хьо хетара,
Ты для меня являешься,
Сан дай баьхна латта,
Земля, на которой жили мои предки,
Сан ирс долу Даймохк,
Счастливая, благодатная, Родина моя,
Малх бицбина,
Даже ярче
Нур къагийна,
Солнечных лучей
Хьо суна лепара.
Ты в душе моей светишься.
ХIора йогIу кхане
Каждый грядущий день
Хьоьца йоккхур, бохуш,
Мечтал я провести с тобой,
Винчу махка кхача
Попасть на землю, что меня взрастила,
Ас сатийсинера,
Я мечтал,
Сай дай баьхна латта,
Земля моих отцов
Сан ирс долу Даймохк,
Счастливая, благодатная Родина моя,
Хьох къастина,
Расставшись с тобой
Дог диллина,
Я понял, что
Iалург ца хиллера.
Не смог бы прожить без тебя.
Са хоза мерза безам!
исполнитель неизвестен (как я поняла эту песни исполняли все и текст часто менялся)
Сун безам бейза бац
Из хоза мерза безам
Са дего фуннагIа оалий
Хьо бIаргвейч корзагIа доал из
Вай ловзар отта деча хана
Ца ховш хьа бIаргашт бIарахьажар со
Цу хана эккхар ер дуне
Вай бIаргаш вIашагI кхийттар
Хьо гаргал са дольг сона дIахайр (хайр сун)
Хьо ца халч хал хургдолг дIахайр (хал доларг хайр сун)
Хьо юххе хал, аз деха хьога
Хьайн бIарахьажийт со
ХьогI уйла ю масса хана
Хьо дега воал сун, везар (корни)
Хьо воацаж саготденнад
Цудухьа со хIанз елха
СихагIа юх вола, аз дех хьога
БIарахьажийт, дош алийта сога
Хьо гаьннара маьрш юха воагI
Цудухьа со хIанз елха
Безам, безам, безам,
Са хоза мерза безам
Безам, безам, безам,
Са хоза мерза безам.
перевод автора статьи
Я не знала любви
Этой красивой, сладкой любви
Чтоб сердце мне ни говорило
Когда вижу тебя оно кипит (волнуется)
Когда был ловзар
Случайно я посмотрела в твои глаза
И тогда этот мир взорвался
Наши глаза встретились
Я поняла, что ты родная мне душа
Я поняла, что без тебя мне будет плохо
Будь рядом я прошу тебя
Дай глядеть мне на тебя
Всегда думаю о тебе
Все время в моем сердце ты любимый (милый)
Без тебя сердце грустит
Поэтому сейчас я плачу
Быстрей возвращайся, я прошу тебя
Дай взглянуть на тебя, сказать лишь слово
Ты с далека возвращаешься целым(здоровым)
И поэтому сейчас я плачу
Любовь, любовь, любовь
Моя красивая и сладкая любовь...
Nanas Beraq Doinna
Since my childhood days
Suna hyo marzbina,
Mother instilled love for you,
Hjoga Dagarduytsush,
I showered my soul for you,
Hiila Oila yina,
Often thinking about you,
San da bahna latta,
The land on which my ancestors lived
San Irs to Daimokhk,
Happy, blessed, my homeland,
Ahh Khiyin,
You raised me,
Ah, a stalemate of wine,
She made me a man,
From Novka is great.
Has given me a way in life.
Hyun of the gene,
When I'm away from you,
Gehry zama yalcha,
For a while being separated from you,
Dago lokkhu zurma
Melody of the soul
Suna heo hetara,
You are for me,
San da bahna latta,
The land on which my ancestors lived,
San Irs to Daimokhk,
Happy, blessed, my homeland,
Malch bizbina,
Even brighter
Nur kaagiyna,
Sun rays
Hyo suna lepara.
You are shining in my soul.
XIOPA YOGII KhANE
Every future day
Hjotsa yokkhur, bohush,
I dreamed to spend with you,
Vinci Mahkka Khacha
To get to the land that I grew up,
As satyesiner,
I dreamed,
Sai give bahna latta,
The land of my fathers
San Irs to Daimokhk,
Happy, graceful Motherland of mine,
Hохх къастина,
Rasstavshis with you
Great Dillin,
I realized that
Ialurga khillera.
Could not live without you.
Sa Hoza merza bezam!
the performer is unknown (as I understood this song was played by everyone and the text often changed)
Besam bedes bang
From the Hoza Merza Bezam
Sa dego Fonagna Olia
Хьо бiаргвейч корзагIа доал из
Vai lovzar of the Otcha de Khan
Tsa hovsh hia biargasht biarahajar with
Tsu khan ekkhar ar dune
Wai bargash in Iashagi khuittar
Хьо гаргал са дольг сона дaахайр (хайр сун)
Hjoca hulch hal hurgdolg dhaeir (hal dalarg hayr sung)
Hоo yuhhe hal, az deha hоoga
Hain biarahajit from
Khyghi uila the mass of the khan
Hоo dega vaal sun, vezar (roots)
Hyo vaatsazh sagotdennad
Tsuduhya with xIanz elha
Sikhagya yuh ox, az deh hoga
Birahyajit, dosh aliyta soga
Хьо ганнна маррш юха воагI
Tsuduhya with xIanz elha
Bezam, bezam, besazam,
Sa Hoza merza bezam
Bezam, bezam, besazam,
Sa zaza noiselessly.
translation of the author's article
I did not know love
This beautiful, sweet love
So that my heart does not speak to me
When I see you it boils (worries)
When was the drive
By chance I looked into your eyes
And then this world exploded
Our eyes met
I realized that you are my soul
I realized that without you I will be ill
Be close I ask you
Let me look at you.
Always think about you
All the time in my heart you are my darling
Without you my heart is sad
So now I'm crying
Quickly come back, I beg of you
Let me take a look at you, just say the word
You come back from a distant whole (healthy)
And so now I'm crying
Love love love
My beautiful and sweet love ...