На недельку, до второго,
Я уеду в Комарове
Поглядеть отвыкшим глазом
На балтийскую волну.
И на море буду разом
Кораблём и водолазом:
Сам себя найду в пучине,
Если часом, затону.
На недельку, до второго,
Я уеду в Комарово.
Сам себя найду в пучине,
Если часом, затону.
На недельку, до второго,
Я уеду в Комарово,
Где качается на дюнах
Шереметьевский баркас.
И у вас в карельских скалах,
На общественных началах,
Если только захотите,
Будет личный водолаз.
На недельку, до второго,
Я уеду в Комарово.
И у вас в карельских скалах
Будет личный водолаз.
На недельку, до второго,
Я уеду в Комарово,
На воскресной электричке
К вам на краешек земли.
Водолазы ищут клады,
Только кладов мне не надо —
Я за то, чтоб в синем море
Не тонули корабли!
На недельку, до второго,
Я уеду в Комарово.
Я за то, чтоб в синем море
Не тонули корабли! (2 раза)
For a week, until the second,
I will leave for Komarovo
To look unaccustomed to the eye
On the Baltic wave.
And at sea I'll be at once
A ship and a diver:
I'll find myself in the abyss,
If an hour, I'll sink.
For a week, until the second,
I will leave for Komarovo.
I'll find myself in the abyss,
If an hour, I'll sink.
For a week, until the second,
I will leave for Komarovo,
Where it rocks on the dunes
Sheremetevsky longboat.
And in your Karelian rocks,
On a voluntary basis,
If you just want to,
Will be a personal diver.
For a week, until the second,
I will leave for Komarovo.
And in your Karelian rocks
Will be a personal diver.
For a week, until the second,
I will leave for Komarovo,
On a Sunday train
To you on the edge of the earth.
Divers are looking for treasures,
Only I do not need treasure -
I'm for the fact that in the blue sea
The ships did not sink!
For a week, until the second,
I will leave for Komarovo.
I'm for the fact that in the blue sea
The ships did not sink! (2 times)