Постепенно превращаюсь в one-man band - здесь снова сыграл на всем, кроме синтезаторов, которые запрограммировал :)
Автор стихов - Регина Бондаренко.
под касанием легкой флейточки
расступается тишина,
отражается в окнах стрельчатых
перламутровая луна,
и текучим холодным пламенем
нежной музыки злой каприз
заливает булыжники Гамельна
и сбегает по улицам вниз.
и распахиваются оконца,
и вдоль узких лестниц ручьем
за насмешливым незнакомцем,
за звенящим лунным лучом,
с одеяния шутовского
не сводя восхищенных глаз,
подпевая и пританцовывая,
перешептываясь и смеясь,
мимо сонных взрослых - на пальчиках:
осторожней, не разбуди -
только девочки, только мальчики,
по мерцающему пути,
оставляя спящее прошлое,
вы идете, вам дела нет,
что в высоком окне над площадью
я стою и смотрю вам вслед -
истекая холодным пламенем,
не сводя восхищенных глаз,
уходящие дети Гамельна,
я - последний, кто видит вас.
Gradually I turn into a one-man band - here I played again on everything except the synthesizers that I programmed :)
The author of the poems is Regina Bondarenko.
under the touch of a light flute
silence makes way
reflected in lancet windows
nacreous moon,
and flowing cold flame
tender music evil whim
floods Hameln cobbles
and runs down the streets.
and open the window,
and along narrow stairs by a stream
for a mocking stranger
behind the ringing moonbeam,
from the clothing of a jester
not taking delighted eyes,
singing and dancing,
whispering and laughing
past sleepy adults - on the fingers:
be careful not wake up
only girls, only boys,
on the flickering path,
leaving the sleeping past
you go, you don't care
what's in the tall window above the square
I stand and look after you -
bleeding cold
not taking delighted eyes,
Hameln's leaving children,
I am the last to see you.