Песенка про кикимору
В избе, что развалюхою
Ютилась у села
Старик жил со старухою,
Тихонько жизнь текла.
Там елочки за речкою
Вонзались в небо свечками,
А в той избе за печкою
Кикимора жила.
После бряканья часов полуночного
Наводила чистоту, как могла
За пирог и миску супа молочного,
А потом всю ночку пряжу пряла.
А вот старик-то тутошний
Принять на грудь любил,
И в пряже раз запутавшись,
Бутылочку разбил.
Кричит: «Ах, ты, негодная,
Змеюка подколодная,
Кикимора болотная,
Увидел бы, прибил!»
Просто был старик изрядно под мухою,
Самогоночки наклюкался он,
Поругавшись со своею старухою,
Что, мол, прячет от него самогон.
Хотя все это вышло,
Конечно сгоряча,
Кикимора услышала,
О чем старик кричал.
«Какая ж я болотная?
Я очень чистоплотная,
И вам портянки потные
Стираю по ночам».
Злые люди ярлыков понавешали,
А кикиморы не любят болот,
На болоте водяные, да лешие,
А кикимора за печкой живет.
Обида нестерпимая
Ей душу обожгла,
Расстроилась кикимора
И из дому ушла.
Теперь она голодная,
Замерзшая, холодная,
Зато она свободная,
Такие вот дела.
«Коли стала я теперь безработная,
Для чего кому-то вовсе служить?
Раз я в ихнем пониманьи болотная,
Так смогу и на болоте прожить».
Ни конному, ни пешему
Пройти там не дано,
Там водяные с лешими
Играют в домино,
Там ночью совы ухают,
А если кто приплюхает,
То нечисть лопоухая
Утянет вмиг на дно.
На болоте все ужасно заброшено
И никто туда не ходит давно,
Ничего нет на болоте хорошего,
А из радостей одно домино.
И, никому не нужное,
Стоит веретено,
Кикимора простужена,
Ей мокро и темно,
А там, где было сухо ей,
Там дышит все разрухою
И, плача, со старухою
Старик глядит в окно.
«На кого ж ты нас, родная покинула?
Без тебя в дому бардак и тоска,
Возвращайся к нам скорее, кикимора,
Ну, прости же ты меня, дурака!»
И сердце у кикиморы
Заныло в этот миг,
Костяшки опрокинула,
Издав тоскливый крик,
Вернулась окончательно,
Все стало замечательно,
И вот что примечательно,
Не пьет теперь старик.
Злые люди ярлыков понавешали,
Только каждому свое, так-то вот!
На болоте водяные, да лешие,
А кикимора за печкой живет.
A song about kikimoru
In the hut, that pimped
I was at the village
The old man lived with the old woman,
Quiet life flowed.
There are Christmas trees behind the river
They stuck into the sky with candles,
And in that hut behind the stove
Kikimora lived.
After the hours of midnight
Cleanliness, how could
For a pie and a bowl of dairy soup,
And then I spun the whole night.
But the old man is tutoshny
Take on the chest loved,
And in a yarn once entangled,
Bottled the bottle.
Shouts: "Oh, you, worthless,
Snake under the palm,
Kikimora swamp,
I would have seen it, nailed it! "
It was just that the old man was quite under the fly,
Samogonochki it was he,
Quarreled with his old woman,
What, they say, hides moonshine from him.
Although it all happened,
Of course,
Kikimora heard,
What the old man was shouting about.
"What am I wading?
I'm very clean,
And you have a footcloth sweaty
I wash at night. "
Evil people labeled ponies,
And kikimors do not like swamps,
In the swamp, water, yes,
And the kykimora behind the stove lives.
Unbearable insult
She burned her soul,
Upset kikimora
And she left the house.
Now she is hungry,
Frozen, cold,
But it is free,
Such are the cases.
"If I was now unemployed,
Why should someone at all serve?
Since I am in their understanding of the swamp,
So I can live on a marsh. "
Neither horse nor foot
It is not possible to pass there,
There's water with a forest
They play dominoes,
There night owls hoot,
And if someone priblyuhaet,
That evil bastard ears
Drove to the bottom in an instant.
In the swamp, everything is terribly abandoned
And no one goes there for a long time,
There is nothing in the swamp of good,
And one of the joys is dominoes.
And, nobody needs,
It is worth the spindle,
Kikimora has a cold,
She is wet and dark,
And where it was dry to her,
It breathes everything down
And, crying, with the old
The old man looks out the window.
"Who are you to leave us?
Without you in the house a mess and longing,
Come back to us soon, kikimora,
Well, forgive me, you fool! "
And the heart of kikimory
Searing at this moment,
Knuckles overturned,
Having issued a dreary cry,
Has returned definitively,
Everything became wonderful,
And that's what is remarkable,
The old man is not drinking now.
Evil people labeled ponies,
Only to each his own, so that's it!
In the swamp, water, yes,
And the kykimora behind the stove lives.