Звёзды спят на крышах,
Дети спят в кроватках.
Рыжий кот Мурлыка вышел на карниз.
У него на лапках белые перчатки,
У него на шее белое "кис-кис".
Вместо микрофона хвост берёт Мурлыка.
Песенка не новая, но зато своя.
Кис-кис-мяу - вот и вся музыка,
Кис-кис-мяу - вот и все слова!
Вспыхивают окна, и несутся крики -
Не мешайте, людям спать давно пора!
Прекратите эту музыку-музыку!
Это что за Вудсток посреди двора?
Вместо микрофона хвост берёт Мурлыка.
Песенка не новая, но зато своя.
Кис-кис-мяу - вот и вся музыка,
Кис-кис-мяу - вот и все слова!
Но никто не понял бедного артиста,
И не крикнул "браво", и не крикнул "бис"!
И ушёл он гордо, оглушённый свистом,
И унёс на шее белое "кис-кис".
Вместо микрофона хвост берёт Мурлыка.
Песенка не новая, но зато своя.
Кис-кис-мяу - вот и вся музыка,
Кис-кис-мяу - вот и все слова!
The stars sleep on the roofs
Children sleep in cots.
Murlyk's red cat stepped out onto the ledge.
He has white gloves on his paws,
He has a white "pussycat" on his neck.
Instead of a microphone, the tail takes Murlyk.
The song is not new, but its own.
Kis-kis-meow - that's all the music
Kis-kis-meow - that’s all the words!
Windows flash and screams rush
Do not bother, it’s time for people to sleep!
Stop this music music!
What is this Woodstock in the middle of the yard?
Instead of a microphone, the tail takes Murlyk.
The song is not new, but its own.
Kis-kis-meow - that's all the music
Kis-kis-meow - that’s all the words!
But no one understood the poor artist
And he did not shout “bravo”, and he did not shout “encore”!
And he left proudly, stunned by a whistle,
And carried on his neck a white "kitty-kitty."
Instead of a microphone, the tail takes Murlyk.
The song is not new, but its own.
Kis-kis-meow - that's all the music
Kis-kis-meow - that’s all the words!