Калдың син ак бураннарда,
Ак буран эчләрендә.
Калдың инде бураннарның
Дулаган төшләрендә.
Урады да кочагыңа,
Урлады сины буран.
Ап-ак буран эчләрендә
Сине күргәндәй булам.
Буран дулый, буран тынмый,
Бураны шундый көчле.
Ап-ак буран эчләреннән
Килеп чыгарсың төсле.
Ничек кенә тартып алыйм
Сине буран эченнән.
Үзем буран булыр идем
Килсә әгәр көчемнән.
Буран дулый, буран тынмый,
Бураны шундый көчле.
Ап-ак буран эчләреннән
Килеп чыгарсың төсле.
Адашма, зинһар, адашма
Бураннар арасында.
Синсез калам бугай инде
Бураннар арасында.
Я был унижен, burannarda
Белый eçlәrendә.
У меня есть младший burannarnıŋ
Doolan töşlәrendә.
И даже порвана koçagıŋa
Примечание Urladı Сини.
Обратите внимание, что на-белый eçlәrendә
Kürgәndәy поиск источников.
Буран dulıy, кабан, tınmıy
Şundıy köçle.
Обратите внимание, что на-белый eçlәrennәn
Вы можете иметь ковер tösle.
Бурячок kenә Алеан
Eçennәn сосредоточиться на своих собственных доходов.
Примечание Üzem була грейдеров
Kilsә әgәr köçemnәn.
Буран dulıy, кабан, tınmıy
Şundıy köçle.
Обратите внимание, что на-белый eçlәrennәn
Вы можете иметь ковер tösle.
Прямота, zinһar и прямота
Среди Burannar.
Я Sinsez фермы
Среди Burannar.