- Как тебе наш новый президент?
- А что, у нас новый президент? Я и не заметил.
- Ты все шутишь. Ты же видел его выступление по телевизору.
- Шустрый мальчик, говорить умеет. И дикция хорошая. Кстати, у Брежнева в последние годы была такая дикция, что вообще было непонятно, что он говорит. Как-то он выступает на съезде с речью, и все вдруг слышат: "Сосиски сраные!" Все руководство испугалось, конечно. Какие сосиски, где, в каком магазине? Почему сраные? Срочно стали узнавать, где генеральный секретарь ЦК КПСС увидел эти сраные сосиски. Оказалось, что он сказал не "сосиски сраные", а "социалистические страны"! Вот такие были времена.
- Я уже слышала этот анекдот! Первый раз - лет пятнадцать назад.
- Это не анекдот, а чистая правда!
- Ну-ну...
- Клянусь! Дай мне еще одну сосиску.
- How do you like our new president?
- What, we have a new president? I didn't even notice.
- You're still joking. You saw him on TV.
- A smart boy, he knows how to speak. And the diction is good. By the way, in recent years, Brezhnev had such diction that it was generally not clear what he was saying. Once he makes a speech at a congress, and all of a sudden everyone hears: "Fucking sausages!" The entire management got scared, of course. Which sausages, where, in which store? Why fucking? They urgently began to find out where the General Secretary of the CPSU Central Committee saw these fucking sausages. It turned out that he said not "fucking sausages", but "socialist countries"! Those were the times.
- I've already heard this anecdote! The first time was fifteen years ago.
- This is not an anecdote, but the pure truth!
- Oh well...
- I swear! Give me another sausage.