- Lorenzo, questo è un vecchio monastero. Qui vivevano i frati cattolici.
- L’architettura è interessante. Che mura grosse!
- Sì, è costruito molto sicuro. A proposito, tutto questo è costruito dai frati stessi.
Loro costruivano, pregavano e insegnavano ai bambini. Le Sacre Scritture, eccetera.
Di là c’era la scuola, e di là l’ospedale. Qua Madre Teresa lavorava.
- Proprio Madre Teresa? Lei lavorava qui?
- Non sono sicura che sia proprio la stessa. Ma so che Madre Teresa viveva qui.
Madre Teresa o Madre Beatrice... Non importa...
- Quanti fiori ci sono qui! Quante rose! Amo le rose – sono i miei fiori preferiti.
- Anch’io amo le rose – hanno un profumo magnifico. E la c’è la chiesa antica.
Là fanno le messe ancora oggi. Mi pare che proprio adesso si celebri la funzione.
A proposito, si celebrano in latino. Capisci il latino?
- Ho studiato il latino all’Università, ma non ricordo niente.
- Andiamo ad ascoltare?
- Andiamo. Ma non chiedermi di tradurre...
17
- Finalmente è cominciata la primavera.
- Лоренцо, это старый монастырь. Здесь жили католические монахи.
- Архитектура интересная. Какие большие стены!
- Да, построен очень надежно. Кстати, все это строят сами монахи.
Строили, молились и учили детей. Священное Писание и др.
Дальше была школа, а дальше больница. Здесь работала Мать Тереза.
- Мать Тереза на самом деле? Вы здесь работали?
- Не уверен, что это то же самое. Но я знаю, что здесь жила Мать Тереза.
Мать Тереза или мать Беатрис ... Неважно ...
- Сколько там цветов! Сколько роз! Я люблю розы - это мои любимые цветы.
- Я тоже люблю розы - у них чудесный аромат. А есть древняя церковь.
Там они и сегодня проводят мессы. Мне кажется, что сейчас службу отмечают.
Кстати, отмечаются они на латыни. Ты понимаешь латынь?
- Я изучал латынь в университете, но ничего не помню.
- Мы будем слушать?
- Вот так. Но не просите меня переводить ...
17
- Весна наконец-то началась.