Чүгүрүктүң бажынайда
Чүген суглук шыңгыр-шыңгыр
Чүден артык сарыым сактып
Чүлдү-чүреем шимир-шимир
Эки доруум бажынайда
Эзер чүген шыңгыр-шыңгыр
Эрге-карам чажынайда
Чавагазы чайыр-чайыр
Хемчик хемни өрү челген
Хертеш-ойнуң чоруу-ла-дыр
Кежее боорга чаңнап келир
Хеймеримниң чаңы-ла-дыр
Карбап карбап челип орар
Кара-доруум челижи-дир
Каттыраңнап чаңнап орар
Карам-эжим чаңы-ла-дыр
Аъдым бажы мөңгүн чүген
Адаарганчыг-дыр бе, бажа?
Анай-караң менде турар
Алыксанчыг-дыр бе, бажа?
Алдын эзер, чүген, суглук
Адаарганчыг-дыр бе, бажа?
Алдын-караң менде турар
Алыксанчыг-дыр бе, бажа?
Оглаа-дайның бажынайда
Суглук дээрбек шыңгыр-шыңгыр
Ортун-карам чажынайда
Чавагазы чайыр-чайыр
Саарында демдек баскан
Сараламны мунуксаар мен
Салаазында билзек суккан
Сарыым кыска дужуксаар мен
Çügürüktüŋ bajınayda
Ringer, Ringer why sugluk
Dayeene liest
Çüldü-çüreem straws, straws
Two doruum bajınayda
Ezer why ringtones, ringtones
Black-çajınayda
Çavagazı resins and resin
Hemçik parameters rivers of pigs
Herteş, silly and persecuted la Solicitations
Kejee There çaŋnap areas
Heymerimniŋ dust-la-Solicitations
Karben Karben rolled comes
I am a black doruum çeliji
Kattıraŋnap çaŋnap comes
There was a fellow, dust-la
Roxette customs worked Mihriem
Adaargançıg, it is the brother-in-law?
Gr-I and muggy
Alıksançıg, it is the brother-in-law?
Ezer, why, sugluk
Adaargançıg, it is the brother-in-law?
Would i
Alıksançıg, it is the brother-in-law?
Oglaa-daynıŋ bajınayda
Ringer, Ringer Sugluk deerbek
This idea aims çajınayda
Çavagazı resins and resin
Sarah breath Torn
Saralamnı munuksaar
Salaazında walk Sukko
I'd short