Чүгүрүктүң бажынайда 
Чүген суглук шыңгыр-шыңгыр 
Чүден артык сарыым сактып 
Чүлдү-чүреем шимир-шимир 
Эки доруум бажынайда 
Эзер чүген шыңгыр-шыңгыр 
Эрге-карам чажынайда 
Чавагазы чайыр-чайыр 
Хемчик хемни өрү челген 
Хертеш-ойнуң чоруу-ла-дыр 
Кежее боорга чаңнап келир 
Хеймеримниң чаңы-ла-дыр 
Карбап карбап челип орар 
Кара-доруум челижи-дир 
Каттыраңнап чаңнап орар 
Карам-эжим чаңы-ла-дыр 
Аъдым бажы мөңгүн чүген 
Адаарганчыг-дыр бе, бажа? 
Анай-караң менде турар 
Алыксанчыг-дыр бе, бажа? 
Алдын эзер, чүген, суглук 
Адаарганчыг-дыр бе, бажа? 
Алдын-караң менде турар 
Алыксанчыг-дыр бе, бажа? 
Оглаа-дайның бажынайда 
Суглук дээрбек шыңгыр-шыңгыр 
Ортун-карам чажынайда 
Чавагазы чайыр-чайыр 
Саарында демдек баскан 
Сараламны мунуксаар мен 
Салаазында билзек суккан 
Сарыым кыска дужуксаар мен
                        
                      
                      
					  						  Çügürüktüŋ bajınayda
Ringer, Ringer why sugluk
Dayeene liest
Çüldü-çüreem straws, straws
Two doruum bajınayda
Ezer why ringtones, ringtones
Black-çajınayda
Çavagazı resins and resin
Hemçik parameters rivers of pigs
Herteş, silly and persecuted la Solicitations
Kejee There çaŋnap areas
Heymerimniŋ dust-la-Solicitations
Karben Karben rolled comes
I am a black doruum çeliji
Kattıraŋnap çaŋnap comes
There was a fellow, dust-la
Roxette customs worked Mihriem
Adaargançıg, it is the brother-in-law?
Gr-I and muggy
Alıksançıg, it is the brother-in-law?
Ezer, why, sugluk
Adaargançıg, it is the brother-in-law?
Would i
Alıksançıg, it is the brother-in-law?
Oglaa-daynıŋ bajınayda
Ringer, Ringer Sugluk deerbek
This idea aims çajınayda
Çavagazı resins and resin
Sarah breath Torn
Saralamnı munuksaar
Salaazında walk Sukko
I'd short