• Овчар, пастир, чобан
Думите, свързани с древното и жизненоважно за традиционния човек занятие, са многобройни. Нещо повече, заедно със стадата те са пътували от зимни към летни пасбища, следвайки ритъма на природата и балканския релеф независимо от днешните ни представи за национални граници и различия. Ето защо овчарската лексика е пъстра и многолика, а разчитането й дава информация за народите, населяващи Балканите и контактите помежду им. Разговор с д-р Кирил Първанов, гл. ас в Института за български език.
• Езикови справки по радиото: „оттук насетне“ и „отсега нататък“.
• Забравете тази дума: от коя дума или съчетание можем да се лишим, казвате вие, уважаеми слушатели.
• Всичко за образованието: учителят като мениджър.
• Shepherd, shepherd, shepherd
The words related to the ancient and vital occupation for the traditional man are numerous. Moreover, together with the herds, they traveled from winter to summer pastures, following the rhythm of nature and the Balkan relief, regardless of our current notions of national borders and differences. That is why the shepherd's vocabulary is colorful and multifaceted, and reading it gives information about the peoples inhabiting the Balkans and the contacts between them. Conversation with Dr. Kiril Parvanov, Ch. ace at the Institute of Bulgarian Language.
• Language references on the radio: "from now on" and "from now on".
• Forget this word: which word or combination can we get rid of, you say, dear listeners.
• Everything about education: the teacher as a manager.