Как же тебе повезло, браток,
Работаешь в день по 15 часов.
Придя домой, ты бежишь на работу
И некогда видеть страшных снов
Как же ты счастлив, браток,
Что дочь у шеста задом шевелит,
А сын охранник в престижном борделе,
И все получают хлеба кусок.
Не смог заработать за жизнь и на дом,
Но ты доволен и горд даже,
Что твой господин на заморском пляже
Кормит с руки твою внучку тортом.
Как же ты счастлив, браток,
Что дочь у шеста задом шевелит,
А сын охранник в престижном борделе,
И все получают хлеба кусок.
Как же ты счастлив, браток:
Хоть жизнь проиграна бестолково,
И твой господин — жадная сволочь,
Но есть пока что хлеба кусок.
Как же ты, счастлив, браток,
Работаешь в день по пятнадцать часов,
И некогда видеть страшных снов
И есть всегда хлеба кусок.
Как же ты счастлив, браток:
Хоть жизнь проиграна бестолково,
И твой господин — жадная сволочь,
Но есть пока что хлеба кусок.
How lucky you are, little brother,
You work 15 hours a day.
Coming home, you run to work
And there is no time to see terrible dreams
How happy you are, little brother,
That the daughter at the back moves the back,
A son of a guard in a prestigious brothel,
And everyone gets a piece of bread.
I could not make a living for a house,
But you are happy and proud even,
What is your master on the overseas beach
Feeds your cousin's hand with a cake.
How happy you are, little brother,
That the daughter at the back moves the back,
A son of a guard in a prestigious brothel,
And everyone gets a piece of bread.
How happy you are, little brother:
Although life is lost stupidly,
And your master is a greedy bastard,
But there is still a piece of bread.
How are you, happy, brother,
You work a day for fifteen hours,
And there is no time to see terrible dreams
And there is always a bread piece.
How happy you are, little brother:
Although life is lost stupidly,
And your master is a greedy bastard,
But there is still a piece of bread.