Я грущу. Если можешь понять
Мою душу, доверчиво нежную,
Приходи ты со мной попенять
На судьбу мою, странно мятежную.
Мне не спится в тоске по ночам,
Думы мрачные сон отгоняют,
И горючие слезы невольно к очам,
Как в прибое волна, приливают.
Как-то странно и дико мне жить без тебя,
Сердце лаской любви не согрето;
Иль мне правду сказали, что будто моя
Лебединая песня пропета?
М.Пуаре
I am sad. If you can understand
My soul, trustingly tender,
Come and reproach me with me
On my fate, strangely rebellious.
I can't sleep in longing at night
Thoughts dark dreams drive away,
And burning tears involuntarily to the eyes,
Like a wave in the surf, they flood.
It's somehow strange and wild for me to live without you,
The heart is not warmed by the caress of love;
Or they told me the truth that as if mine
Is the swan song sung?
M. Poiret