Lyrics Енохианские ключи - 18. Восемнадцатый енохианский ключ

Singer
Song title
18. Восемнадцатый енохианский ключ
Date added
27.03.2019 | 13:20:07
Views 195
0 people consider the lyrics to be true
1 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Енохианские ключи - 18. Восемнадцатый енохианский ключ, and also a translation of a song with a video or clip.

Восемнадцатый енохианский ключ открывает врата в Ад и вызывает Люцифера с его благословением.

Написание:
ILS MICAOLZ OLPRT IALPRG BLIOR DS ODO BVSDIR OIAD OVOARS CAOSGO CASARMG LAIAD ERAN BRINTS CAFAFAM DS IVMD AQLO ADOHI MOZ OD MAOFFAS BOLP COMO BLIORT PAMBT ZACAR OD ZAMRAN ODO CICLE QAA ZORGE LAP ZIRDO NOCO MAD HOATH SAITAN

Произношение:
Ilasa micalazoda olapireta ialpereji beliore: das odo Busadire Oiad ouoaresa caosago: casaremeji Laiada eranu berinutasa cafafame das ivemeda aqolo adoho Moz, od maof-fasa. Bolape como belioreta pamebeta. Zodacare od Zoda-meranu! Odo cicale Qaa. Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!

Перевод :
О, ты, ослепительный свет и горящий камень успокоения ! Раскрывающий славу Сатаны до самого центра земли, в ком живут великие секреты истины; именуемый в твоем царстве "силой через радость" и неизмеримый. Будь для меня окном успокоения. Покажись же! Открой тайны своего сотворения! Будь ко мне благосклонен, ибо я такой же как ты -- истинный почитатель высочайшего и несравненного Короля Ада!
Восемнадцатый енохианский ключ открывает врата в Ад и вызывает Люцифера с его благословением.

Написание:
ILS MICAOLZ OLPRT IALPRG BLIOR DS ODO BVSDIR OIAD OVOARS CAOSGO CASARMG LAIAD ERAN BRINTS CAFAFAM DS IVMD AQLO ADOHI MOZ OD MAOFFAS BOLP COMO BLIORT PAMBT ZACAR OD ZAMRAN ODO CICLE QAA ZORGE LAP ZIRDO NOCO MAD HOATH SAITAN

Произношение:
Ilasa micalazoda olapireta ialpereji beliore: das odo Busadire Oiad ouoaresa caosago: casaremeji Laiada eranu berinutasa cafafame das ivemeda aqolo adoho Moz, od maof-fasa. Bolape como belioreta pamebeta. Zodacare od Zoda-meranu! Odo cicale Qaa. Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!

Перевод :
О, ты, ослепительный свет и горящий камень успокоения ! Раскрывающий славу Сатаны до самого центра земли, в ком живут великие секреты истины; именуемый в твоем царстве "силой через радость" и неизмеримый. Будь для меня окном успокоения. Покажись же! Открой тайны своего сотворения! Будь ко мне благосклонен, ибо я такой же как ты -- истинный почитатель высочайшего и несравненного Короля Ада!