Мы ехали шагом, мы мчались в боях,
И "Яблочко" песню держали в зубах,
А песенку эту поныне хранит
Трава молодая, степной малахит.
Но песню иную о дальней земле
Возил мой приятель с собою в седле,
Он пел, озирая родные края,
Гренада, Гренада, Гренада моя.
Он песенку эту твердил наизусть,
Откуда у хлопца испанская грусть?
Ответь, Александровск, и Харьков ответь
Давно ль по-испански вы начали петь?
Скажи мне, Украина, не в этой ли ржи
Тараса Шевченко папаха лежит?
Откуда, приятель, песня твоя:
Гренада, Гренада, Гренада моя?
Он медлит с ответом, мечтатель-хохол:
Братишка, Гренаду я в книге нашел.
Красивое имя, высокая честь,
Гренадская волость в Испании есть.
Я хату покинул, пошел воевать,
Чтоб землю в Гренаде крестьянам отдать,
Прощайте родные, прощайте семья,
Гренада, Гренада, Гренада моя.
Мы мчались, мечтая постичь поскорей
Грамматику боя, язык батарей.
Восход поднимался и падал опять,
И лошадь устала степями скакать.
Но "Яблочко" песню играл эскадрон
Смычками страданий на скрипках времен,
Где же, приятель, песня твоя,
Гренада, Гренада, Гренада моя.
Пробитое тело наземь сползло,
Товарищ впервые оставил седло,
Я видел, над трупом склонилась луна,
И мертвые губы шепнули Грена...
Да, в дальнюю область, заоблачный плес
Ушел мой приятель и песню унес,
С тех пор не слыхали родные края
Гренада, Гренада, Гренада моя.
Отряд не заметил потери бойца
И "Яблочко" песню допел до конца,
Лишь по небу тихо сползла погодя
На бархат заката слезинка дождя.
Новые песни придумала жизнь,
Не надо, ребята, о песне тужить,
Не надо, не надо, не надо, друзья,
Гренада, Гренада, Гренада моя.
We rode in step, we raced in battle
And the "Bullseye" kept the song in their teeth,
And still keeps this song
The grass is young, steppe malachite.
But a different song about a distant land
My friend drove with him in the saddle
He sang, looking around his native land,
Grenada, Grenada, My Grenada.
He kept repeating this song by heart
Where did the lad get Spanish sadness?
Answer, Alexandrovsk, and Kharkov answer
How long have you started to sing in Spanish?
Tell me Ukraine isn’t that rye
Taras Shevchenko is the father of the lord?
Where, buddy, is your song:
Grenada, Grenada, My Grenada?
He hesitates with an answer, a dreamer-crest:
Brother, I found Grenada in a book.
Beautiful name, high honor,
There is a Grenada parish in Spain.
I left the house, went to fight,
To give the land in Grenada to the peasants,
Goodbye family, goodbye family
Grenada, Grenada, My Grenada.
We raced, dreaming to comprehend as soon as possible
Grammar of battle, language of batteries.
The sunrise rose and fell again
And the horse was tired of riding in the steppes.
But the "Bullseye" song was played by the squadron
With the bow of suffering on the violins of the times
Where, buddy, is your song
Grenada, Grenada, My Grenada.
A broken body slid to the ground
Comrade left the saddle for the first time
I saw the moon bend over the corpse
And dead lips whispered to Gren ...
Yes, to a far field, sky-high reach
My friend left and took the song away
Since then, native lands have not been heard.
Grenada, Grenada, My Grenada.
The squad did not notice the loss of a fighter
And "Bullseye" finished the song to the end,
Only in the sky quietly slipped after a while
On the velvet of sunset is a tear of rain.
Life came up with new songs
You guys don’t have to bother about the song,
No, no, no, no friends,
Grenada, Grenada, My Grenada.