Берлога Бога
Слегка качнутся небеса.
И поплывёт моя дорога.
Душа натянет паруса
И канет в лето — в лоно Бога.
У Бога — тихая берлога,
У птицы — лёгкая рука.
Лишь в сердце — тёмная тревога,
Как будто гул издалека.
Завязалась душа
Узелком ожиданья.
Распустилась душа
Лепестком состраданья.
И сорвАлось с небес
Виноградинкой слово,
Чтоб напитком чудес
Воскресить неживого.
The Godhead
Slightly swing the heavens.
And my road will sail.
The soul will pull the sails
And he will sink into the womb of God in the summer.
God has a quiet lair,
The bird has an easy hand.
Only in the heart - a dark alarm,
It's like a rumble from afar.
The soul was fastened
Waiting for the knot.
My soul has blossomed
A petal of compassion.
And it fell from heaven
The vine word,
To drink a miracle
Resurrect the lifeless.