Lyrics Екатерина Меццо - Солдатка

Singer
Song title
Солдатка
Date added
12.12.2021 | 17:20:04
Views 11
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Екатерина Меццо - Солдатка, and also a translation of a song with a video or clip.

Горестная складка, горькие слова:
В двадцать два - солдатка,
В двадцать три - вдова.

А уж как любила,
А теперь одна.
Это было, было - всё взяла война.
Всё взяла - и нету.
Пепел да свинец.
Шла война по свету из конца в конец.

Горестная складка, горькие слова:
В двадцать два - солдатка,
В двадцать три - вдова.

Шла война, кипела, землю жгла дотла.
Всё перетерпела, всё перемогла.
Что переносила - и не перечесть.
Вот какая сила в человеке есть!

А в краю неблизком холмик да скамья.
Там под обелиском спит любовь твоя.
Белая оградка, блёклая трава,
В двадцать два - солдатка,
В двадцать три - вдова.
Белая оградка, блёклая трава,
В двадцать два - солдатка,
В двадцать три - вдова.
Silent fold, bitter words:
In twenty-two - a soldier,
At twenty-three - widow.

And how loved,
And now one.
It was, it was - all took war.
I took everything - and no.
Ash yes lead.
There was a war in the light from the end to the end.

Silent fold, bitter words:
In twenty-two - a soldier,
At twenty-three - widow.

War went, boiling, the land was harnessed.
Everything has endured, everything passed.
What tolerated - and not count.
That's what power in man is!

And in the edge of a small hormick yes bench.
There is a love love under Obelisk.
White fence, blooming grass,
In twenty-two - a soldier,
At twenty-three - widow.
White fence, blooming grass,
In twenty-two - a soldier,
At twenty-three - widow.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No