Жди.
Да оправдаются малейшие из тысячи мгновений
Ожидания твоего.
Жди,
И вслушиваясь в шум снующих мимо судеб,
Сидящих рядом улови
Неслышное дыханье.
Жди,
И кто-нибудь, когда-нибудь наверняка прибудет,
Жди.
Приедет, прилетит на твой вокзал,
Пускай бы даже с часом опоздания.
Жди.
Не постигая, но придумывая,
Вновь пытаясь что-то изменить,
В себе самом.
Жди.
И даже зная как ты близок, И как нужен,
Да, именно тебе и не посметь опять придти на помощь.
Жди,
Не смея
ожиданиями случайно растревожить,
Жди!
От ноября, до ноября,
Чем-то похожую, похожего, похожих...
Жди!
Ты сам придумал этот поезд,
время отправления, час прибытия...
Жди
Глотая в горле ком, и шум толпы глотая, да...
Именно теперь все и пойми, свой час отодвигая.
Жди,
Жди непридуманной судьбы,
в придуманном вокзале,
Жди.
Да оправдается малейшее из тысячи мгновений
Ожидания!
Жди...
Wait.
May the slightest of a thousand moments be justified.
Your expectations.
Wait
And listening to the noise scattered past the fate,
Seated near catch
Inaudible breath.
Wait
And somebody, someday will surely arrive,
Wait.
Will arrive, will arrive at your station,
Let even with an hour late.
Wait.
Not comprehending, but inventing
Again trying to change something
In myself.
Wait.
And even knowing how close you are, And how necessary,
Yes, it is for you and not dare to come again to the rescue.
Wait
Not daring
expectations accidentally disturb,
Wait!
From November to November
Something similar, similar, similar ...
Wait!
You yourself came up with this train,
departure time, hour of arrival ...
Wait
Swallowing in the throat, and the noise of the crowd swallowing, yes ...
Exactly now and understand everything, postponing your time.
Wait
Expect an unformed fate,
in a fictional train station,
Wait.
May the slightest of a thousand moments be justified.
Expectations!
Wait ...